Читаем Конец света полностью

– Вам следовало решить этот вопрос с моей секретаршей, – недовольно произнес Паркер. – Я не обсуждаю дела в нерабочее время.

– Мой приход не связан с бизнесом, мистер Паркер. Он касается вашей недавней поездки в Швейцарию.

– Моя поездка в Швейцарию? А в чем дело?

– Нашу организацию интересуют люди, с которыми вы там, возможно, познакомились, – сказал Роберт, предъявляя фальшивое удостоверение сотрудника ЦРУ.

Теперь Кевин более внимательно посмотрел на незнакомца. Что от него надо ЦРУ? Они так любопытны, черт бы их побрал.

Однако незнакомец был настроен отнюдь не воинственно, он улыбнулся.

– Входите, я вообще-то опаздываю на встречу, но вы же сказали, что это займет всего несколько минут?

– Да, сэр. Вы ездили в туристическую поездку на автобусе в Цюрихе? «Так вот оно в чем дело, это из-за той летающей тарелки», – подумал Кевин.

– Вы хотите знать об этой летающей тарелке, не так ли? Ладно, я расскажу вам об этом ужасном случае.

– Любопытно было бы послушать, но, честно говоря, наше учреждение не верит в летающие тарелки. Я пришел сюда для того, чтобы вы рассказали мне о пассажирах автобуса.

Паркера это здорово удивило.

– Хорошо, но боюсь, что вряд ли смогу помочь вам. Я их никого не знаю.

– Я понимаю, мистер Паркер, – спокойно сказал Роберт, – но, может быть, вы что-то вспомните о них?

Паркер пожал плечами.

– Да так, кое-что… помню, я перекинулся несколькими словами с англичанином, который фотографировал нас.

«Лесли Модершед».

– А кто там еще был?

– О, я немного поговорил с русской девушкой. Довольно приятная, по-моему, она работает где-то в библиотеке.

«Ольга Романенко».

– Может, еще что-то вспомните, мистер Паркер?

– Нет, пожалуй, все… А, были еще двое мужчин. Один – американец из Техаса.

«Дэн Уэйн».

– А другой?

– Он из Венгрии, у него там свой балаган или цирк, ну что-то в этом роде. А, вспомнил! У него балаган.

– Вы уверены в этом, мистер Паркер?

– Да, конечно. Он рассказывал мне всякие истории о своем бизнесе. Его определенно потряс вид летающей тарелки. Я думаю, что если бы он смог, то с удовольствием стал бы демонстрировать ее в своем балагане. Должен признаться, что зрелище действительно потрясающее. Мне бы, конечно, надо было заявить об этом, но не хочу, чтобы меня ставили на одну доску с теми психами, которые утверждают, что видят летающие тарелки.

– А он случайно не называл своего имени?

– Называл, но это было какое-то труднопроизносимое имя, боюсь, что не вспомню его.

– А что-нибудь еще вы о нем помните?

– Только то, что он очень торопился вернуться в свой балаган. – Паркер посмотрел на часы. – Могу я вам еще чем-нибудь помочь? Я уже немного опаздываю.

– Нет, благодарю вас, мистер Паркер. Вы мне очень помогли.

– Очень рад. – Он одарил Роберта ослепительной улыбкой. – Заходите как-нибудь ко мне в офис, мы с вами приятно побеседуем.

– Я так и сделаю.

«Итак, дело близится к завершению», – подумал Роберт. – «Выполню работу и уволюсь, надо начинать новую жизнь».

Роберт позвонил генералу Хиллиарду.

– Дело подходит к концу, генерал. Я отыскал Кевина Паркера, лоббиста из Вашингтона. Теперь я собираюсь отыскать последнего пассажира.

– Я очень доволен, – ответил генерал Хиллиард. – Вы проделали отличную работу, коммандер. Побыстрей возвращайтесь к нам.

– Да, сэр.


ТЕЛЕГРАММА «МОЛНИЯ»

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. АНБ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА ЦРУ.

В ОДНОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ. ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОЧТЕНИЯ.

СОДЕРЖАНИЕ: ОПЕРАЦИЯ «КОНЕЦ СВЕТА».

9. КЕВИН ПАРКЕР – ВАШИНГТОН.

КОНЕЦ.


Когда Кевин Паркер приехал в бар «Дэнни», он обнаружил, что народу там было еще больше, чем прошлым вечером. Пожилые мужчины были одеты в строгие костюмы, а молодежь в джинсы, куртки и сапоги. Среди присутствующих было несколько человек, одетых в черные кожаные костюмы, которые явно выпадали из общего ансамбля, и Паркер подумал, что никогда не стал бы иметь дело с такими неприятными типами. Это было опасно, а он всегда был осмотрительным. Симпатичный юноша еще не пришел, но Паркер и не ожидал его так рано. Он придет позже, молодой и красивый, когда все остальные уже будут выглядеть усталыми и пропахнут потом. Подойдя к бару, Паркер заказал выпивку и осмотрелся. Молодые мужчины старались максимально привлечь к себе внимание, тогда как старшие – покупатели – внимательно разглядывали их и делали свой выбор. В баре никогда не бывало драк, так как у большинства посетителей были вставные зубы и они не желали, чтобы им выбили их в случайной заварушке.

Паркер заметил, что большинство покупателей уже выбрали себе партнеров, и теперь он прислушивался к знакомым разговорам между ними. Его всегда забавляло, что содержание подобных разговоров было неизменным, независимо от того, где они звучали: в танцевальных барах, в видеобарах или в подпольных клубах, менявших свое местонахождение каждую неделю. Разговоры велись на знакомом жаргоне.

– Эта королева ничего из себя не представляет, только воображает о себе…

– Не понимаю, зачем он пригласил меня, был ужасно расстроен, говорил что-то о чувственности…

– Ты активный или пассивный?

– Активный, я отдаю приказы девушке.

– Очень хорошо, я люблю выполнять приказы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры