Читаем Конец света полностью

Теперь ему было ясно, что его намерены убить. «Им будет не так-то легко сделать это», – подумал Роберт. Из охотника он превратился в дичь, но у него было громадное преимущество. Они сами хорошо подготовили его, он знал все их приемы, сильные и слабые места и теперь намеревался употребить все свои знания против них. Сначала ему надо сбить их со следа. Людям, которые будут разыскивать его, поведают какую-нибудь историю о том, что он разыскивается за контрабанду наркотиков, убийство или шпионаж. Их предупредят, что он опасен при задержании, поэтому лучше не рисковать, а пристрелить его.

– На вокзал, пожалуйста, – сказал Роберт таксисту.

Они охотятся за ним, но у них не было времени, чтобы разослать повсюду его фотографии, так что пока его не знали в лицо.

Машина остановилась.

– Вокзал, синьор, – сказал таксист.

– Подождем здесь несколько минут, – сказал Роберт водителю и внимательно осмотрел площадь перед вокзалом. На первый взгляд все было в порядке, ничего необычного не бросалось в глаза. Такси и машины подъезжали и отъезжали, высаживая и беря пассажиров, полицейские были заняты тем, что прогоняли машины с мест, запрещенных для стоянки. Но что-то все-таки насторожило Роберта, и вдруг он понял, в чем дело. Прямо перед зданием вокзала, в том месте, где была запрещена стоянка, стояли три неприметных «седана». Внутри машин никого не было, и полиция не обращала на них внимания.

– Я передумал, – сказал Роберт таксисту. – Виа Венето, 110А. – В этом месте его стали бы искать в самую последнюю очередь.

Посольство и консульство США располагались в здании с розовой штукатуркой, выходящем фасадом на виа Венето и обнесенном черным железным забором. В этот час посольство было уже закрыто, но паспортный отдел консульства работал круглосуточно. В вестибюле первого этажа за столом сидел морской пехотинец. При появлении Роберта он поднял голову.

– Могу я помочь вам, сэр?

– Да, я хочу подать запрос на получение нового паспорта. Я потерял старый.

– Вы гражданин США?

– Да.

Пехотинец указал ему на кабинет в конце вестибюля.

– Там вам помогут, сэр. Последняя дверь.

– Спасибо.

В кабинете находились шесть посетителей, получавших паспорта, заявлявших о пропаже и получавших визы.

– А мне нужна виза для посещения Албании. У меня там родственники… – Мне нужно сегодня получить новый паспорт, должен успеть на самолет…

– Я не знаю, что с ним случилось, должно быть, оставил в Милане…

– Они выхватили у меня паспорт прямо из сумочки…

Роберт стоял и слушал. Воровство паспортов в Италии превратилось в своего рода процветающий бизнес, здесь всегда можно было приобрести документ. В начале очереди стоял хорошо одетый мужчина средних лет. Он получал американский паспорт.

– Вот ваш новый документ, мистер Кауан. Сожалею, что с вами произошла такая печальная история, в Риме масса карманников.

– Уверен, что этот уж они не украдут, – сказал Кауан.

– Да, берегите его, сэр.

Роберт увидел, что Кауан положил паспорт в карман пиджака и повернулся, чтобы уйти. Роберт шагнул ему навстречу, сделал вид, что споткнулся, и налетел на Кауана, чуть не сбив его с ног.

– Ох, простите великодушно, – извинился Роберт и поспешно поправил пиджак на Кауане.

– Ничего страшного, – ответил Кауан.

Роберт повернулся, вышел из кабинета и зашел в мужской туалет, расположенный в вестибюле. Паспорт Кауана лежал у него в кармане. Он убедился, что в туалете никого нет, зашел в кабинку, вытащил из кармана лезвие и пузырек с клеем, который стащил у Рикко. Очень осторожно он срезал лезвием с паспорта фотографию Кауана и приклеил свою, сделанную Рикко. Роберт полюбовался на свою работу. Отлично. Теперь он был Генри Кауаном. Через пять минут он был уже на виа Венето, поймал такси и направился в аэропорт.

Было уже половина первого, когда Роберт приехал в аэропорт. Он остановился в зале, оглядываясь в поисках чего-либо необычного. На первый взгляд все выглядело вполне нормально: ни полицейских машин, ни подозрительных людей. Вдоль большого зала располагались стойки различных авиакомпаний, похоже было, что за стойками никто не прячется и никто не слоняется рядом без дела, и все-таки что-то опять насторожило его, хотя он даже не мог объяснить себе, что это.

На другой стороне зала находилась стойка компании «Эр Франс». Роберт прошел мимо нее и обратился к женщине, стоящей за стойкой компании «Алиталиа».

– Добрый вечер.

– Добрый вечер. Чем могу служить, синьор?

– Вы не могли бы объявить по радио, чтобы коммандер Роберт Беллами подошел к телефону-автомату?

– Конечно, синьор, – ответила женщина и сняла трубку телефона.

В нескольких метрах от Роберта полная женщина средних лет пересчитывала свои чемоданы, отчаянно споря со служащим авиакомпании, который требовал с нее доплату за лишний вес.

– В Америке с меня никогда не требовали доплаты за лишний вес.

– Сожалею, мадам, но если вы хотите забрать с собой все эти чемоданы, то вам придется заплатить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры