Читаем Конец света полностью

– Конечно, я говорю о вознаграждении. – Она снова бросила взгляд в окно. «Ну что там в этом Интерполе за идиоты?»

Инспектор делал знаки своим помощникам, чтобы они торопились.

– Мы еще не установили вознаграждение за его поимку, синьора, поэтому…

– Так устанавливайте прямо сейчас. Я спешу.

– А на какую сумму вы рассчитываете?

– Не знаю. – Пьера задумалась на секунду. – Как насчет пятидесяти тысяч долларов?

– Пятьдесят тысяч долларов – это большая сумма. Если бы вы сообщили мне, где находитесь, мы могли бы встретиться и поговорить…

«Он, наверное, думает, что я идиотка», – подумала Пьера.

– Нет. Или вы соглашаетесь на мою сумму, или… – Пьера увидела в окно, что Роберт направляется к станции. – Быстрее! Да или нет?

– Хорошо, синьора, мы согласны заплатить вам…

Роберт вошел в помещение станции и направился к ней.

– Мы должны быть к обеду, мама, – сказала Пьера в трубку. – Он тебе понравится, он очень хороший. Ладно. Ну до встречи.

Она повесила трубку и повернулась к Роберту.

– Мама горит желанием познакомиться с тобой.

– Проследили, откуда был звонок? – спросил инспектор в штаб-квартире Интерпола.

– Да. С заправочной станции на автостраде дель Соле. Похоже, что они направляются в Неаполь.

Полковник Франческо Сезар и полковник Фрэнк Джонсон сидели в кабинете Сезара и изучали карту.

– Неаполь большой город, – сказал полковник Сезар, – там тысячи мест, в которых он может укрыться.

– А что насчет женщины?

– Мы понятия не имеем, кто она такая.

– Так почему вы не выяснили это?

Сезар удивленно посмотрел на него.

– Каким образом?

– Если бы Беллами срочно для прикрытия понадобилась женщина, то где бы он мог найти ее?

– Возможно, взял бы проститутку.

– Правильно. С чего начнем?

– С Тор ди Оунто.

В машине, направляющейся на Тор ди Оунто, сидели трое: полковник Сезар, полковник Джонсон и капитан Беллини – старший полицейский этого района.

– Задача нам предстоит нелегкая, – сказал Беллини. – Эти шлюхи все грызутся друг с другом, но когда дело касается полиции, то тут они прямо как родные сестры. Они ничего не скажут.

– Посмотрим, – ответил полковник Джонсон.

Беллини приказал водителю подъехать к краю тротуара, и трое мужчин вылезли из машины. Проститутки настороженно смотрели на них, Беллини подошел к одной из женщин.

– Добрый день, Мария. Как дела?

– Будут лучше, когда вы уедете.

– Мы не собираемся задерживаться. Я просто хотел кое-что спросить у тебя. Мы разыскиваем американца, который вчера вечером взял одну из девушек, теперь они, наверное, вместе путешествуют. Нам надо знать, кто она такая. Ты можешь помочь нам? – Он показал ей фотографию Роберта. Вокруг них собралось еще несколько проституток, которые прислушивались к разговору.

– Я вам ничем помочь не могу, – сказала Мария, – но, пожалуй, знаю, кто сможет.

Беллини одобрительно кивнул.

– Отлично. Так кто это?

Мария показала ему на вывеску на другой стороне улицы: «Предсказание будущего – гадание по руке».

– Вам поможет мадам Лючия.

Стоявшие рядом девушки одобрительно засмеялись.

Капитан Беллини посмотрел на них и сказал:

– Значит, вы любите шутить, да? Ладно, тогда мы сотворим небольшую шутку, которая, как я думаю, вам понравится. Вот этим двум джентльменам очень нужно знать имя девушки, которая ушла с американцем. Если вы не знаете, кто она такая, то я предлагаю вам поговорить с друзьями и подругами и найти того, кто знает, а потом позвонить мне.

– Да зачем вам это надо? – спросила одна из девушек.

– Потом узнаете.

Через час началась облава на римских проституток, полицейские фургоны заполнили все улицы, хватали подряд всех проституток и сутенеров, которые кричали, протестуя:

– Вы не смеете… я плачу полиции за защиту…

– Да я уже пять лет здесь работаю…

– Я же обслуживаю вас и ваших друзей бесплатно. Что же вы делаете?… – Для чего я плачу вам за защиту?…

На следующий день на улицах не осталось проституток, зато все каталажки были забиты ими.

Сезар и полковник Джонсон сидели в кабинете Беллини.

– Мне сложно держать их под арестом, – сказал Беллини, – и должен добавить, что это наносит серьезный ущерб туризму.

– Не волнуйтесь, – сказал полковник Джонсон, – кто-нибудь обязательно скажет. Надо надавить на них.

Перелом наметился после полудня. В кабинет капитана Беллини зашла секретарша.

– К вам мистер Лоренцо, капитан.

– Пригласите его.

Мистер Лоренцо был одет в очень дорогой костюм, на пальцах сверкали кольца с бриллиантами. Он был сутенером.

– Что я могу сделать для вас? – спросил Беллини.

Лоренцо улыбнулся.

– Это я могу что-то сделать для вас, джентльмены. Кое-кто из моих помощников проинформировал меня, что вы ищете девушку, которая уехала из города с американцем, а так как мы всегда желаем жить в мире с властями, я думаю, что могу назвать вам ее имя.

– Кто она? – спросил, полковник Джонсон.

Лоренцо не обратил внимания на его вопрос.

– Естественно, я надеюсь, что вы оцените мою услугу и в знак благодарности освободите моих помощников и их подружек.

– Нас совершенно не интересуют ваши шлюхи, – сказал полковник Сезар.

– Нам нужно только имя этой девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры