Читаем Конец века в Бухаресте полностью

Янку Урматеку и доктор Сынту, сидя по обе стороны кровати, спокойно ждали, когда больной очнется. Сначала барон испуганно оглядывал их, потом начинал икать: «И? И? И?», как будто хотел что-то спросить, и постепенно приходил в сознание. Тогда, дав старику лекарство и оправив постель, доктор приступал к своим рассказам. Чаще всего он говорил о растениях и животных, которых наблюдал в детстве, разукрашивая их своим богатым воображением и тоской по минувшему. Он знал, каким жгучим бывает мокрый снег, когда наступает весна; ему был ведом час, когда медленно раскрываются на пруду кувшинки. Он помнил круглую тень, которую отбрасывает на борозду голова подсолнуха. Ему еще до сих пор пощипывал ноздри запах мальвы, а во рту он ощущал горький вкус ореховых листьев. Он рассказывал про пчел, которые висят в воздухе, словно в светлом коконе, с такой быстротой трепещут их крылья. Он выковыривал светлячков, которых засасывали улитки, прятавшиеся днем в щели глинобитного дома. Он знал, как бьется сердце воробья, зажатого в горсти. Он смотрел в желтые глаза совы, пойманной на рассвете, и прислушивался к протяжному ропоту, пробегавшему по лесу, перескакивающему через шоссе, чтобы замереть во дворе среди густых и спокойных ветел. Но занимательнее всего доктор рассказывал о животных. Барон улыбался печальной отстраненной улыбкой, занятый уже иным, мало-помалу приоткрывающимся перед ним миром, а жадно, не сводя с него глаз, слушал его Урматеку. Янку ощущал, что это человек совершенно иных знаний, что его ум и глубина непостижимы для него, что мир он видит совершенно иначе, чем сам Янку. В те ночи, которые они вместе провели у постели больного, Янку сдружился и полюбил доктора Матея Сынту, от которого многому научился, хотя тот был гораздо моложе его. Все, что находилось за пределами города и было для Янку как бы мертвым, вдруг стало оживать, вызывая в нем и радость и интерес, за что Урматеку испытывал признательность. Истинный горожанин, он хоть и поздно, но стал приобщаться к деревенской жизни. И опять обрадовался тому, что приобрел поместье, ведь помимо уважения и доходов, которые будет приносить ему земля, он еще сможет увидеть воочию все, о чем рассказывал доктор. Всякий раз, когда они встречались у постели больного, Урматеку старался натолкнуть доктора на мысль рассказать о том, как любят животные. Тот с удовольствием рассказывал. Воспоминания его разрастались, цеплялись одно за другое, и он их всячески украшал своими знаниями и представлениями. Вполне естественно, что Матей Сынту верил в величие жизненной силы, которую глубокая и щедрая природа проявляет и в благородной борьбе, и в тонких уловках. В зависимости от рода животных, от их образа жизни любовь между ними бывает тихой или пылкой среди лугов и полей, как и на дворах и в загонах. От описания жестоких или прекрасных зверей доктор переходил к мелким домашним тварям и птице, изображая, как она пыжится и надувается, клохчет, воркует и курлычет. Янку Урматеку вскоре понял, что не будь доктора Сынту с его жизнелюбием и добросердечием, переносить томительные ночи в спальне барона, где время двигалось тяжело и необычайно медленно, было бы совершенно невозможно.


С февралем в Бухаресте, столь падком до развлечений, наступило время карнавалов. Только большой дом на Подул Могошоайей стоял мрачный. Слабый свет был виден из одной только комнаты, где лежал старый барон, и часы, упорно борясь с ночью, отсчитывали минуту за минутой. Вокруг же почти до полуночи все было в движении, люди лихорадочно готовились к карнавалу. В зависимости от кошелька и фантазии изготовлялись костюмы, изображавшие жителей заморских стран, бабочек, цветы, монахов или военных. Ни метели, ни мокрый снег не могли охладить пыла, охватившего всех. До самого позднего вечера, прикрывая лица масками, по улицам сновали взад-вперед, ездили на санях и в каретах при неверном свете фонарей красные, зеленые и желтые люди, закутанные в шелка, в масках, с саблями, луками, крылышками, с венками на головах, громко хохоча, перебрасываясь шутками и целуясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века