Читаем Конец века в Бухаресте полностью

Приготовления к празднику шли своим чередом, а дни становились все теплее и прекраснее. В Бэлэшоень кукоана Мица была занята не только помолвкой, но и церковью, которую она посетила, как только приехала в поместье. Церковь стояла на краю села, у подножия холма, на котором высился помещичий дом, и крест над нею не поднимался выше тополей, окружавших ее. Под солнцем и при полной луне крыша на церкви и звоннице ослепительно сияла, потому что совсем недавно с помощью кукоаны Мицы была покрыта новым железом. Отец Николай, маленький старичок в очках, связанных веревочкой, с толстыми мутными стеклами, которые почти совсем ему не помогали — так он плохо видел, — только и делал, что благодарил кукоану и клялся, что будет содержать крышу в порядке. Святые на стенах церкви вовсе не выглядели красивыми и были намалеваны всего двумя красками, зеленой и вишневой. Иконы тоже были новые и еще пахли олифой. Священник не преминул заметить, что после важного боярина, который никогда не заглядывал в церковь, появился новый, распорядительный и женатый. Поняв, что они будут бывать в поместье, он распорядился покрасить карниз в красный, желтый и синий цвет, чтобы церковь выглядела привлекательней, и тем самым выразить свою признательность новым помещикам.

Кукоана Мица благочестиво ходила ко всенощной и выслушивала службу до конца, стоя с левой стороны от амвона, как и положено было женщинам. Сзади нее, чуть отступя, теснились деревенские бабы и девки, среди которых многие были уже знакомы кукоане. После окончания службы кукоана Мица задерживалась среди них, расспрашивала о детях, о недугах. Так жена Урматеку, не успев появиться в деревне, уже проложила путь к сердцам простых крестьянок, заслужив их уважение и признательность. К выносу плащаницы в страстную пятницу она прислала в церковь красивые медные подсвечники и охапку гиацинтов, а после полудня в тот же день пришла исповедоваться к отцу Николаю.

Прочитав молитву и покрыв плечи кукоаны Мицы епитрахилью, старый священник растерялся, не зная, о чем же спрашивать барыню. При виде хозяйки поместья у него совсем отшибло разум. Он не мог связать и двух слов. Руки его то открывали, то закрывали молитвенник, губы дрожали, испуганные глаза блуждали по сторонам, ноги топтались на месте. А кукоане Мице до смерти хотелось отвести душу! Она была чиста перед богом, была предана мужу, детям и дому, и все-таки ее точили какие-то сомнения. Ей было необходимо, чтобы ее расспросили обо всем, сказали доброе слово. Некоторое время она и отец Николай молча смотрели друг на друга, причем священник робел все больше и больше. Кукоане Мице даже показалось, что это она напугала священника, но она тут же разбранила себя за гордыню и неблагочестие. Пожалев, что не пошла к своему духовнику в Бухаресте, кукоана Мица в конце концов заговорила первая:

— Да спросите меня хоть о чем-нибудь, отец Николай!

Старик немного успокоился и торопливо спросил, постилась ли она. Мица, воспользовавшись таким началом, принялась выкладывать все, что накопилось у нее на душе, не давая возможности священнику вставить хоть слово. И старик слушал ее, опустив глаза в землю, смущаясь и поеживаясь, словно это он исповедовался перед кукоаной Мицей. Когда женщина умолкла, отец Николай очень обрадовался. Он отпустил ей грехи, прочел молитву и возликовал сердцем, ощутив на ладони монету, которую сунула ему кукоана. Священник определил на ощупь, что это была большая серебряная монета, каких он никогда еще за исповедь не получал. Когда кукоана Мица вышла из церкви, миновав длинный ряд старух и деревенских баб, отец Николай обрел голос и начал задавать вопросы о содеянных грехах гораздо громче, чем того требовало благочестие. В церкви раздавался голос священника, к которому вернулись и самоуверенность, и ощущение власти над прихожанами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века