Читаем Конфедерация Авалона полностью

Отказников не было. Рабство вообще не сахар, а рабство у тельнор — тем более. Случившееся неожиданное освобождение, вид хорошо одетых, вооруженных, говорящих по-русски людей на огромном человеческом корабле, сама обстановка действовали на попавших в рабство людей и магичек ошеломляюще. Некоторые в самом деле плакали от счастья и не могли остановиться, другие были словно заторможенные, особенно те, кто успел провести у чужих по паре лет или больше. Их еще придется выводить из шока. Третьи настырно задавали вопросы, на часть из которых я согласился немедленно ответить. Судя по ним, получалась интересная картина: среди рабов уже ходили слухи про новое государство на востоке и ярла-освободителя. Впрочем, были слухи и про Россию, которая придет и спасет всех из рабства, на что я заявил, что к государству РФ, мы не имеем никакого отношения. Нам всем предстоит строить свое государство в новом мире. В общем, с людьми еще придется поработать. Но с этим успеется. Главное, что мой план, наконец, начал выполнятся.

Глава 21. Клинч

К островам Тайр-шера мы дошли, отстав от графика на двенадцать часов. Я увидел с мостика «Смелого» полоску приближающейся земли не на исходе пятых суток, как планировалось в начале похода, а лишь утром нашестой день, когда до нее еще оставалось около одиннадцати миль. На скорости перехода сказалась стоянка у Жемчужных островов и перехват краангов Крауд-тея, ничего не поделаешь. Но в глобальном плане это ничего не меняло — мы вполне успевали до прихода эскадры северян и восставших лордов, если Фарит мне не соврал и его прогноз был верен.

Сердце экваториальной империи тельнор было совсем близко, рукой подать. Два крупных острова торчали в океане в паре миль друг от друга: Арнав и Меркаль. Именно так звучали их названия, если не заморачиваться с тельнорским произношением и под такими наименованиями они были нанесены на нашу карту. Арнав — равнинный, с красивейшими пляжами из белоснежного песка и пальмовыми рощами, с бухтой в центре, похожий на карте на укушенный с одного края пончик, и Меркаль — возвышенный, почти круглый участок суши с пологой невысокой горой, где располагалась резиденция Тайр-шера. Во всяком случае, так их описывал Урв-шер. Оба острова в сумме по площади чуть больше Авалона, по меркам этого мира — весьма лакомый кусок.


— Что ты там так внимательно разглядываешь? Разве есть засветки на радаре? — поинтересовался я у Юли. — Кораблей противника не видать, недавно проверял.

— Так и есть. Чисто. Но это еще ничего не значит. Возможно, кто-то прячется за островами или во внутренней бухте, — ответила принявшая у меня вахту морячка, сосредоточенно глядя на экран локатора и переключая масштабную шкалу на приборе. — Не нравится мне эта «дырка от бублика».

— Аэроразведка нужна, — заметил Макарыч, сидя за консолью управления стрельбой и в который раз тестируя программу. — Сверху будет понятнее.

— Погодим пока, — качнул я головой. — Все же оплот Тайр-шера, а не хрен собачий. А ну, собьют? Единственный разведчик терять неохота. Обойдем оба острова кругом и соберем информацию, не будем торопиться.

— Логично, — не стал спорить майор. — Хотя, я бы все же сделал пару фотографий с большой высоты. Долбанные треяне, какого хрена они не продают нам нормальных беспилотников, а?

— Вопрос бессмысленный, — отмахнулся я. — Потому что гладиолус. Будем надеяться, Фарит с Земли привезет, заказано. Ладно, раз время еще есть, я на завтрак и в койку, — бросил я взгляд на круглые офисные часы над консолью и отметил положение стрелок: восемь часов, пятнадцать минут. — Если что случится — немедленно будите. Макарыч, ты со мной, или так и будешь до своей вахты с пушкой возиться?

— С тобой, — согласился майор. — Думаю, часа четыре в запасе до того как начнется веселье у нас есть. Ты прав, надо бы что-то бросить в желудок и вздремнуть немного.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ярл Авалона

Похожие книги