— Да! Избить каких-то идиотов и взять… а что взять надо? — слабо улыбнулся Овен, неловко почесав затылок.
— Эти дьявольские фрукты, — сказал ему Перосперо, показав мне список с пятью дьявольскими фруктами. — Но, нэ-сан, мама сказала нам их съесть, да? Но… у меня же уже есть способности дьявольского плода…
— Да и я не хочу терять свою способность плавать… — пробормотала Компот.
— Тогда, просто дадите их одному из своих младших братьев и сестёр. Вы же не будете против? — последнее я спросила уже, у сзади стоящих, младших братьев и сестёр, которые тоже пришли пожелать удачи старшим братьям и сестре.
— Не будем! — закивали они.
— Вот, видите? Так что, не волнуйтесь, а я, если что, с мамой как-нибудь договорюсь, — улыбнулась я, обернувшись.
— Хорошо! Пока, нэ-сан! — попрощался Овен, убегая на корабль.
— Хм… Я, наверно, предпочту фрукт «Хоя-хоя, но ми»… — бормотал Дайфуку, кивая самому себе. — Пока, нэ-сан! — попрощался он.
— Увидимся, — сказал Катакури, неуверенно кивнув, хмурясь.
— Кстати, — они все пятеро взглянули на меня, ожидающе взглянув на меня, чтобы услышать то, что я хочу сказать. — Никогда не недооценивайте врагов. Это может сыграть с вами злую шутку, — подмигнула я. — Удачи!
— Спасибо… — кивнул Катакури и я почувствовала, что он, за шарфом, прячет слабую улыбку.
— Мы не подведём тебя, нэ-сан! — улыбнулся Овен.
— Скоро и у меня будет листовка! — пообещал Дайфуку.
Перосперо просто улыбнулся, светясь, как раньше, когда он увидел мою первую листовку. Только теперь его глаза излучали не столько восхищения, сколько предвкушения.
— Я прослежу за ними, чтобы они не умерли, нэ-сан! Буду следить за ними, как и ты всегда делаешь! — помахала мне Компот, слегка издеваясь над старшим и младшими братьями.
— Эй! — они возмущённо, кроме Катакури, прикрикнули на неё.
— Хорошо! Смотри, чтобы наши братья не умерли, Компот-имото! — кивнула я ей.
— И ты туда же, нэ-сан…
Мои младшие братья и сёстры. Мои…
========== 30. Она слишком подозрительна… или это я — параноик…? ==========
Я взволнованно смотрела в горизонт, где уже исчез корабль.
— Нэ-с… — начал Мон-д’Ор, но…
— Ноли-чан! — его перебил Тэкео, который резко обнял меня сзади.
— Красноволосый идиот… — пробормотал Мон-д’Ор, стиснув зубы.
— Тэкео… — вздохнула я. — У тебя есть ровно десять секунд, чтобы ты объяснил, почему ты перебил моего младшего брата…
— И ты говорила, что у тебя нет комплекса старшей сестры, Ноли-чан? — усмехнулся Тэкео.
— Раз…
— Э-э-э… Стой! Стой! — он слегка запаниковал.
— Два… Три… — продолжала считать я.
— Я хочу… Хотел…
— Четыре… Пять…
— Сейчас тебе, красноволосый идиот, достанется от нэ-сан… — злобно ухмыльнулся Крекер, насмешливо фыркая.
— Шесть… Семь…
— Помолчи, Крекер! — повысил он тон на моего младшего брата.
— Восемь… Девять…
— Ноли-чан, я…
— Де…
— Хотел познакомить тебя со своей девушкой! — выпалил Тэкео.
Внезапно, даже младшие замолчали и шокировано уставились на моего красноволосого друга. Ой-ой… А они то ещё думают, что он со мной встречался…
За деревом послышался лёгкий женский смешок. Потом это как-то переросло в какой-то истеричный смех.
— Девушкой? — я изогнула бровь. — Разве ты не говорил, что не нуждаешься в ней? Что пиратство — это то, что тебе надо?
— Ну, да, но… — он слегка замялся, а девушка вышла из-за дерева и подходила к Тэкео. — Ты же знаешь такие банальные истории по типу… Встретился с девушкой, влюбился, а потом всё как-то понеслось… — во время его объяснения, он неряшливо махал руками.
— Да-да, я поняла… — я закатила глаза и переместила свой взгляд на девушку, которая смотрела на меня с удивлением и неким… восхищением…? — Теперь… — я слабо улыбнулась девушке и вытянула руку для рукопожатия. — Рада знакомству с Вами, я — Шарлотта Канноли, а Вы…?
— Взаимно. Я — Аяшиго Амай*, к слову, я… — она пожала руку и хотела продолжить, но я её перебила:
— Если я не ошибаюсь, то Вы — одна из поваров, да? Это же Вы приготовили тот торт, который так понравился маме? Извиняюсь, что перебила…
— Не стоит извинений. На самом деле, я польщена, что Вы знаете обо мне, Канноли-сама, а ещё удивлена, что именно Вы — лучшая подруга детства Тэк-куна, — она слегка хихикнула, когда Тэкео на фоне пробормотала «Тэк-кун…? Что?..». — Знаете, он такой шумный и энергичный, даже иногда неряшливый, а Вы всегда рассудительны и спокойны… Полная ему противоположность!
— Ну, он и вправду бывает надоедливым… — кивнула я, соглашаясь.
— Вот и о том же! — хлопнула в ладоши она. — Я так рада, что смогла так быстро найти с Вами общий язык!
— Хей! Я вообще-то тут! — возмутился Тэкео.
Мы синхронно взглянули на него и сказали:
— Мы знаем.
— Ну, что это такое…? — надулся красноволосый.
— Женская солидарность, — коротко сказали мы.
— Это была плохая идея… — он показательно пошёл куда-то в город, а девушка, ещё раз улыбнувшись мне, побежала за Тэкео.
Как только эти двое ушли, с моих уст тут же пропала улыбка.