Читаем Конфигурация полностью

Но вот бесконечность начала сжиматься... Стремиться к одной-единственной точке. Брэдли услышал беззвучные голоса - это Фаар и Лотос... Они тоже почувствовали, что разгадка вот-вот будет найдена. Она там, в этой точке, она...

Брэдли затряс головой и растерянно заморгал глазами. Связь прервалась.

- И это все? Все, что нам удалось узнать?.. - разочарованно протянула Лотос. - Что могут означать эти цветы? И цифры? Их видела только я, или вы тоже?

- Да, мисс Хелла, я тоже видел цветы, - кивнул Фаар. - Красный и белый цветок. А потом - две единицы.

- Розы, - добавил Брэдли. - Это были розы. А цифра, по-моему, одна, а не две. Не две единицы, а одиннадцать.

- Но что это значит?

- Мне кажется, это загадка, - предположил Фолио. - Только вот как подобрать к ней ответ...

- Это не загадка, а какая-то ерунда!

- Постойте, - Майкл поднял руку, призывая не торопиться с выводами. - "То, что вы ищите, сейчас рядом" - так можно понимать послание этого существа, нирмаэ. Я прав, господин Фаар?

- Да, мистер Мэйнлоу.

- Логично предположить, что "рядом" - это здесь, в Уиллоугарде. А Уиллоугард я знаю лучше, чем ты, Брэдли, и вы, Лотос, и чем господин представитель. Вы все видели цветы, красную и белую розы. Единственное, что в связи с этим приходит мне в голову - "Роза Тюдоров". Отель на Стоунфлэг-стрит. Над входом там как раз и изображена эта эмблема - белая и алая розы, объединенные в один цветок. А "одиннадцать" - например, номер комнаты.

- Вы хотите сказать профессор, что в этом отеле... - Лотос осеклась, не договорив.

- Я не знаю, что там, в отеле. Это всего лишь ассоциация.

- Никто из нас не знает, но узнать нужно, - подвел итог Брэдли. - Стоит туда сходить. И я это сделаю.

- Нет, - возразила Хелла. - Идти надо всем вместе. Или, по крайней мере, пойдем мы трое - ты, я и профессор.

- Не вижу смысла. В конце концов, это просто отель.

- Какая разница? Там может быть все что угодно! Какая угодно опасность.

- Тем более. Если там опасность - зачем идти в ловушку втроем? Я, хотя бы, ничем не рискую.

В комнате повисло молчание. Все понимали, что с этими словами спорить невозможно.

- Я постараюсь, чтобы вы все время знали, что со мной происходит. Сделаем вот что: будем поддерживать такую же связь, как теперь. Фаару я стану передавать мыслезнаковые потоки. И ты, Лотос, тоже постарайся. Ведь хотя ты постоянно это отрицаешь, ты все-таки умеешь читать мысли.

- Нет, - запротестовала было она, но тут же замолчала. Время для лекций о телепатии было неподходящее.

- Все, что узнаешь, пересказывай Майклу. Если я действительно столкнусь с какой-нибудь угрозой, есть шанс, что вы мне поможете. А если пойдем все вместе, на помощь звать будет некого.

16. Творение и творец

- Что, Джонатан? Извини, плохо тебя слышу...

Прижав к уху телефон, Черный Будда расхаживал вокруг бассейна, устроенного во дворе его дома в Ратнапуре, главном городе шриланкийской провинции Сабарагамува.

- Я говорю, что собираюсь покончить с собой.

- Покончить?.. Э-э... в каком смысле?

- В прямом, мастер, в каком же еще? Понимаете... нет, объяснять все это слишком долго. В общем, я уже купил таблетки...

- Постой, какие таблетки?

Черный Будда остановился возле лестницы, по которой можно было спуститься в воду. Эта была не просто конструкция из металлических трубок, а настоящая лестница с довольно широкими ступенями. Только сейчас все они, даже верхние, были мокрыми. Черный Будда вышел из воды, чтобы ответить на звонок. И что бы там ни пришло в сумасбродную голову Джонатана, в воду он собирался вернуться.

- Откуда я знаю? Какое-то снотворное...

Сделав неосторожный шаг, Черный Будда поскользнулся на влажной поверхности и чуть было не полетел в бассейн.

- Твою мать!..

Чтобы удержать равновесие, пришлось взмахнуть руками - но расстояние вытянутой руки не столь велико, а Джонатан, в отличие от Черного Будды, с самого начала разговора отлично слышал собеседника.

Когда Черный Будда снова приложил трубку к уху, в ней послышалось неуверенно-вопросительное:

- Мастер?..

- Да... понимаешь, тут...

- Я, пожалуй, перезвоню. Попозже.

- Конечно, Джонатан. До свидания.

Рита, плававшая в бассейне, видела и слышала все, что произошло.

- Удачный получился разговор, - сквозь смех заметила она.

Черный Будда швырнул телефон на сидение шезлонга и недовольно передернул плечами.

- За кого они меня принимают? Я экстрасенс, а не психоаналитик!

- Грех не посоветоваться с гуру в таком важном вопросе.

- Тебе все шуточки... Скоро я сбегу от всех этих джонатанов на Бабочкину гору, и буду дни и ночи напролет созерцать Священный след. Кстати, где мой коктейль? Я ведь как раз начал его пить...

- Ты поставил стакан на край бассейна. С другой стороны.

- Точно.

Черный Будда бултыхнулся в воду и поплыл. Но до коктейля так и не добрался. На глаза ему попалось цветное полотенце, которое Рита повесила на спинку второго шезлонга. Черный Будда ухватился за борт бассейна и принялся разглядывать узоры на ткани.

- Нет, не будет мне сегодня покоя... - пробормотал себе под нос экстрасенс, выбрался из воды, подошел к шезлонгу и взял полотенце в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература