Великий Юй до сих пор знаменит, как правитель, усмиривший воды Хуанхэ. Осуществление замысла заняло у него 13 лет.
Великий Юй был последним легендарным правителем того наивного общества, в котором правитель мог быть избран в соответствии с его заслугами.
Цы, сын Юя оказался тем, кто положил конец этой практике. Он убил человека, избранного на правление его отцом, и основал династию Ся, учредив институт наследственной власти.
— Да, — ответил Учитель, — поскольку мудрый правитель первым делом заботится о благосостоянии своего народа, ибо безнравственно требовать от своих подданных возвышенности духа, обрекая их на нищету и лишения. Я не нахожу в Юе никаких недостатков. Он был так скромен в еде и питье, а жертвы предкам и богам приносил по всем правилам и со всей почтительностью. Он никогда не думал об одежде, а для жертвоприношений надевал нарядное платье и шапку. Он жил в маленьком домике, но трудился не покладая рук на каналах и реках…
Если вы проявите сыновнюю почтительность к своим родителям и будете милостивы к народу, то народ будет предан
Если вы будете выдвигать добродетельных людей и наставлять тех, кто не может быть добродетельным, то народ будет старательным
Не добившись доверия, правитель обрекает себя на положение насильника
Жизнь придворного судьи Куна шла своим чередом.
Каждый день с восходом солнца — доклад у правителя, потом разборы судебных дел, приемы иностранных послов, участие в жертвоприношениях и прочих церемониях, чуть ли не ежедневно устраивавшихся во дворце.
А на досуге все те же беседы с учениками и еще более частыми, чем прежде, гостями, музицирование, прогулки и чтение, чтение…
Даже развлечения выбирались такие, которые приносили духовную пользу: шашки, стрельба из лука, созерцание старинных предметов.
Под его разумным управлением народ постепенно улучшал свой материальный быт, а с возрастанием богатства народа стала улучшаться и его нравственность.
Работая на государственной должности, Конфуций прославился не только как мудрый судья, начавший возвращать в стране уважение к власти и законам, но и как мудрый советник, не раз спасавший правителя от серьезных опасностей и козней, которые строили для него его противники.
Княжество Лу, благодаря Конфуцию, усилилось. Это усиление могущества князя Лу вызвало опасения и зависть со стороны соседних княжеств.
Ученость Конфуция, его изысканные манеры и твердый характер вместе с неиссякаемым жизнелюбием снискали ему всеобщие симпатии приближенных Дин-гуна.
С тех пор как в залах царского дворца стала ежедневно появляться грузная фигура почтенного Куна, казалось, вся жизнь двора наполнилась каким-то новым, возвышенным смыслом.
Одно только присутствие этого молчаливого великана с такой странной и внешностью производило на окружающих неизгладимое впечатление.
Глядя на его поведние, даже самые именитые советники невольно не позволяли себе ни малейшей небрежности в поведении и речах.
На дружеских пирах Конфуций был особенно почтителен к слепым музыкантам.
Каждый раз при появлении музыканта он вставал, шел к нему навстречу и провожал на отведенное ему место, приговаривая по пути:
— Осторожно, здесь ступеньки, сейчас нам направо…
Затем он представлял ему всех присутствовавших в зале.
Как и во многих странах, в Китае музыканты в те времена слыли в знатном обществе людьми второго сорта, и подобное отношение к ним солидного ученого и государственного мужа удивляло многих.
— Неужели так нужно вести себя с музыкантами? — спросил его как-то один из учеников.
— Да, именно так и нужно держаться, принимая в своем доме знатока музыки, — ответил Учитель.
В обществе Конфуция как бы сами собой рассеивались низкие мысли и чувства.
Во дворце вдруг заговорили о древних нравах, о ритуале и человечности и о пагубности легкомысленных развлечений.
Иностранные гости дивились переменам при луском дворе и дружно называли Дин-гуна наследником славных деяний отцов Чжоу.
От них только и слышно было:
— Какие у лусцев строгие и приятные манеры! Какие изысканные, но скромные церемонии! Какая возвышенная, целомудренная музыка!
Чужеземные послы с любопытством смотрели на подобно могучей скале возвышавшейся на аудиенциях в пестрой толпе придворных слегка сутулившегося гиганта с огромными губами и выпученными глазами.
Так это и есть тот самый Учитель Кун, надежда царства, который вознамерился возродить порядки, завещанные самим Чжоу-гуном?
К этому времени молва о мудреце из Лу уже облетела все Срединные земли.
Да и кто еще мог похвастать таким количеством талантливых и образованных учеников, беззаветно преданных своемук великому Учителю?