Читаем Конкистадор полностью

Когда город скрылся из виду, бакалавр неожиданно с изумлением увидел, как из бочки, словно привидение, вылезает Бальбоа-«фехтовальщик». Поняв, что его обманули, Энсисо пришел в негодование, расценив это как оскорбление своей проницательности, и заявил беглецу, что высадит его на ближайшем необитаемом острове. Однако внешний вид Бальбоа и его воодушевленная речь утихомирили Энсисо, а главную роль сыграл тот факт, что в отличие от остальных членов экспедиции Бальбоа знал побережье, к которому они направлялись, поскольку девять лет назад он участвовал в плавании с Бастидасом и Хуаном де ла Косой; в конце концов бакалавр дал согласие на то, чтобы этот человек стал участником экспедиции таким вот необычным способом.

Корабль встал на якорь в том самом заливе, где погиб Хуан де ла Коса. Жестокость, с которой Охеда и Никуэса отомстили индейцам, вынудила дикарей, после нескольких попыток нападения, согласиться на переговоры с новой экспедицией испанцев. Бакалавр Энсисо, который умел ладить с людьми, с помощью одного из членов экипажа, понимавшего язык индейцев, договорился жить с ними в мире.

Они собрались уже покинуть эту бухту, ставшую роковой для Охеды, когда с удивлением увидели, что к ним приближается бригантина с белыми людьми на борту. Встретить корабль в этих пустынных морях было чем-то невероятным и удивительным.

Поднявшись на борт судна, Энсисо тут же узнал в членах экипажа людей из экспедиции Охеды. Поскольку он был человеком опытным в судебных делах, это вызвало у него подозрение; бакалавр тут же предположил, что они бросили дона Алонсо, от которого не было никаких известий с того момента, как они распрощались в Санто-Доминго. Но когда капитан бригантины предъявил ему свои бумаги, среди которых обнаружилось и назначение, которое Охеда сделал в пользу Франциско Писарро, оставляя его в качестве заместителя губернатора Сан-Себастьяна на время своего отсутствия, Энсисо был вынужден поумерить свой пыл и отнестись к вновь прибывшим с меньшей строгостью.

На маленькой бригантине находились остатки экспедиции Охеды, покинувшие город, а человеком, показывавшим бакалавру бумаги, оказался сам Писарро.

После того как Охеда отбыл из колонии на пиратском корабле, стойкий Писарро продолжал защиту города еще пятьдесят дней, как они и условились со своим командиром. Когда этот срок подошел к концу, и оборону продолжать было невозможно, он решил начать погрузку людей на корабль.

Из нескольких сотен, которые отплыли с Охедой из Санто-Доминго, в живых осталось человек семьдесят, но поскольку две бригантины все равно были слишком малы для такого количества людей, Писарро оказался перед необходимостью принятия самого тяжелого из своих решений. Он выждал, пока голод, болезни и ранения, полученные от отравленных стрел индейцев, сократят количество его соотечественников, что и произошло буквально в течение нескольких дней, поскольку смертность в городе продолжала расти.

Колонисты сохранили четырех лошадей в надежде на то, что те дадут потомство, к тому же это была хоть какая-то конница, и в особо трудных ситуациях можно было нагнать страх на индейцев, вынуждая их разбегаться. Теперь же они забили, засолили этих лошадей и взяли с собой на борт в качестве провизии.

Одной из бригантин командовал сам Писарро, другой – его товарищ по имени Валенсуэла. Однако как только два маленьких судна покинули гавань Сан-Себастьяна, начался сильный шторм. И скоро моряки с бригантины Писарро увидели, как судно Валенсуэлы пошло на дно вместе со всем экипажем; они слышали предсмертные крики своих товарищей, но ничего не могли поделать, чтобы помочь им. Некоторые моряки потом утверждали, что видели огромного кита или какое-то другое морское чудовище, спина которого появилась среди волн, а удар его хвоста оказался настолько силен, что бедное суденышко развалилось и ушло на дно в течение нескольких минут.

Пережив шторм, Франциско Писарро, которому в этом жутком походе, полном смертей и голода, судьба уготовила другую участь, в поисках провизии зашел в гавань будущей Картахены, где и встретил корабль бакалавра Энсисо.

Писарро и его люди хотели продолжить плавание к Санто-Доминго на этом утлом суденышке. Они считали, что лучше рисковать в море, чем возвращаться в Сан-Себастьян, полный жутких воспоминаний. Но бакалавр Энсисо считал иначе. Он был назначен Главным алькальдом Новой Андалусии, и в этой экспедиции решил смело идти навстречу своей судьбе. Пользуясь данной ему властью, Энсисо заявил, что раз губернатор Охеда отправился в Санто-Доминго, он займет это место до его возвращения и приказал Писарро вместе с измученными товарищами повернуть назад, к месту их недавних несчастий.

На подходе к Сан-Себастьяну Энсисо столкнулся с той же бедой, что и Охеда до него. Корабль напоролся на скалу, а он с экипажем ценой невероятных усилий едва успел перебраться на маленькую бригантину Писарро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика