Читаем Конкурс попаданок или кто на новенькую полностью

В «родные» покои мы не отправились - наверное, там вовсю кипела реставрация. Стремительно отмотав три лестничных пролета, Зардис остановился, развернул меня вправо, а Валькант Свету влево. «Пытаются нас разделить, минимизировать ущерб!» - пошутила я. «Если что просто дай ориентир куда метить!» - бодро ответила приятельница.

«Они ещё не понимают, что вода, это только вода. А вот если объединить ее с электричеством Русланы с Ариной… Вскипятить нашим даром и огнем Елены…» - почему-то мои фантазии приобретали все более разрушительное направление.

«Хана всем!» - резюмировала Света. - «Кажется, учения будут похожи на военные…»

«Скорее уж на войну… Чего уж там…»

Мужчины переглянулись, будто расслышали все до последнего слова, и распахнули перед нами двери.

Комната Зардиса не сильно отличалась от моих апартаментов. Вот теперь, действительно, верилось, что нас принимают со всей широтой вейливерской души. Как истинных богинь во плоти, не хуже, чем принцев.

Разве что узор на спинке кровати образовывал какой-то причудливый символ. Нечто вроде единорога, с хвостом льва и крыльями Пегаса. Я начинала думать, что местные слишком зачастили на Землю. Иначе как объяснить, что многие чудища из наших мифов жили здесь на правах обычных животных? Не удивительно, что Зардис с Валькантом настолько хорошо владели тонкостями русской словесности. Правда, оставалось лишь догадываться - почему именно Россию так облюбовали вейливерцы. Складывалось впечатление, что они просто очень любили острые ощущения, а пощекотать нервы по-настоящему в родном мире никак не удавалось.

Магическая медицина, дар Ларриса, что круглосуточно обеспечивал урожаем и отличной погодой, сытая жизнь в королевском замке. Где уж тут настоящие приключения?

Наверное, путешествие на Землю, в мою родную страну вейливерские маги воспринимали как русские - квест по первобытным джунглям с динозаврами и стрекозами, величиной с истребитель.

Пока я размышляла, Зардис потянул вперед и оставил посередине комнаты. Теперь бросилась в глаза некоторая брутальность помещения, если можно так выразиться. Кровать выглядела чуть более крепкой, чем наши со Светой, на темно-синем белье колосились полевые травы, без единого цветочка и бегали тигги. Похоже, к этим животным здесь относились как-то по-особенному.

Узоров на белоснежных шкафах почти не обнаружилось, лишь тонкая вязь по краям дверец. В массивных креслах легко разместился бы даже великан.

«И ведь не боятся впускать нас в собственные комнаты!» - донесся из соседнего помещения комментарий Светы. Я усмехнулась. Следом послышалось: «А вот это уже интересно…» - и приятельница затихла. Я послала ей мысленный вопрос, повторила, но Света отвечать не спешила. За нее это сделал Зардис. Распахнул дверцы крайнего шкафа и достал мне… сухую одежду, точно в пору. Наряд выглядел намного привычней прежних. Бирюзовая туника, с разрезами по бокам и нечто вроде лосин, такого же цвета - тютелька в тютельку.

На мой пораженный взгляд, Зардис чуть попятился, будто ожидал, что сразу после этого в него вонзится пораженный луч света и ласково подпалит что-нибудь жизненно-важное. Так сказать, луч на поражение.

А уж когда я всплеснула руками, принц слегка побледнел, вытянулся струной и отступил на пару шагов.

Слава богу, мой солнечный дар решил воздержаться от комментариев. Зардис воспользовался передышкой и торопливо пояснил:

- Нарра, прошу Вас, не подумайте ничего плохого. Я предполагал, что вы можете заглянуть… хм… в гости. На всякий случай подготовил вам одежду, банный халат и перекус.

С минуту я вглядывалась в лицо принца. Пыталась понять - мы подумали об одном и том же, или это я одна такая испорченная.

Зардис скрестил руки на груди и принял новую защитную позу. Не глядя прикрыл дверцу шкафа ногой и уточнил:

- Я как-то оскорбил ваше целомудрие?

Эмм… Мое целомудрие… Значит мы все-таки мыслим в одном направлении. Не знаю даже - хорошо это или плохо. Все зависит от того, принято ли в Вейливере заниматься любовью до брака, не бросает ли это тень на женщину, не делает ли ее испорченной в глазах света.

Елена такими вопросами не заморачивалась. Ей нравился Фалькон и, похоже, у них все давно «на мази». Но королевский шут все же не принц. У него другие права, иные обязанности и неограниченные привилегии. Да и вообще - полубогам многое прощается. Особенно когда срочно требуется их помощь. А сейчас наступил именно такой момент. О покушениях, наверняка, все давно наслышаны. Включая короля Дралько, которого я еще ни разу не видела, но уже сомневалась в его разумности. Назначить Ларриса преемником выглядело не самой удачной затеей. Тогда я еще не представляла - чем все обернется, даже предположить не могла - кто в итоге займет трон.

Но вернемся к нашим баранам - к тем недалеким существам, что устроили магические ловушки. Кто стоит за диверсиями, пока не выяснилось. Насколько они сильны - тоже. Но магии заговорщики не жалели. Значит, столь сильный колдун как Фалькон нынче на вес золота. А его женщина - королева богинь и любые ее ошибки - не более чем милые монаршие шалости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература