- На каждого викинга около четырех голозадых аф?риканских обезьян. Справедливый расклад, - хмыкнул Хильд. - К тому же, пусть это будет запоздалая тризна по нашим погибшим товарищам во славу Одина и Перкунаса. Наш обычай требует принести кровавую жертву богам во?йны. - Слова Хильда сопровождал одобрительный гул го?лосов капитанов федератов. - Ну а дым пожарища покажет тебе наварх, что пора присоединяться к славному веселью.
- Ваши варварские обычаи иногда просто шокируют. Но, тем не менее, результаты впечатляют, - подвел итог Василий. - Что ж быть по сему....
Предрассветная тишина, когда сон так сладок, проре?зал свист огненных стрел. В воздухе запахло гарью. Вскоре взошедшее солнце осветило картину побоища. Словно ад?ские создания, воины, появившиеся из зарослей острова, молча и методично резали пиратов. Часть кораблей горела. Убедившись, что море чисто, а враг, напавший из чащобы острова немногочислен, предводители пиратов в ярости подвели к берегу и корабли, стоящие на охране входа в бухту. Часть пиратов занялась тушением кораблей, а боль?шинство с дикими криками набросились на противника. Появившиеся из-за мыса имперские галеры были замечены поздно. Ловушка захлопнулась.
Пираты были обнажены по пояс. Мало кто успел на?деть латы и шлемы. Среди возникшего хаоса, только один отряд сохранял спокойствие, с упорством защищая подхо?ды к своему кораблю. Среди темнокожих арабов и негров, эти выделялись ростом и светлым цветом волос. Некоторые были обриты наголо, как степные воины. Ниже бритых подбородков свисали длинные усы. Некоторые носили длинные волосы, заплетенные в косы. Тела их были покры?ты замысловатыми татуировками красного цвета.
"Потомки Аси или Мэри. Гаутинги", - подумал Хильд. - Земляки. Рыцари удачи с Варяжского моря или моря Асов48. Эти поляницы49 стояли плечом к плечу непо?колебимо.
Окруженные и с суши и с моря, падая один за другим? под ударами копий и мечей, африканские пираты стали сда?ваться. Когда исход битвы был предрешен, вождь послед?него сражающегося отряда, не желая бесславной смерти, вырвался из круга своих товарищей и бросился к Хильду, безошибочно признав в нем предводителя нападавших.
- Сдавайся! - крикнул ему Хильд.
- Провались ты под лед, из которого выполз! - Ответил пират, едва разжав зубы.
Хильд поднял щит, сдерживая бешеную атаку. Противник наносил удар за ударом, как берсерк50.
В своем гневе он, как бы забыл о своей защите. Несколько раз предводитель разбойников открывался, за?влекая Хильда в подготовленную ловушку. Однако и Хильд был "не лыком шит". Он только оборонялся. Маленькое сражение на острове было уже выиграно. Хильд не хотел понапрасну убивать земляка.
Ингвар, кормчий Хильда, наклонился, подобрал уве?систый камень и метнул его в голову противника своего ко?нунга. Главарь пиратов покачнулся и упал на землю. Хильд и Ингвар подхватили его, обезоружили, затем завернули ему руки за спину.
- Хорошо кидаешь камни, - с досадой сказал конунг Ингвару.
- Я понял, что ты не хочешь убивать его, - оправды?вался тот.
Двенадцать кораблей пиратов осталось на берегу. Наварх Василий сошел на берег. На берегу собирали добычу и врачевали раны. По распоряжению Василия, освобожден?ных рабов приспособили под похоронную команду. Они собирали тела мертвых и сбрасывали их в море.
Немногочисленные пленные, коим посчастливилось сдаться ромеям, с ужасом наблюдали, как норманны справ?ляли тризну. Приведенные в негодность корабли они как гирляндами увешали висельниками, из числа предводите?лей и имамов. Когда вешать стало некуда, начали рубить головы, складывая их в пирамиды. К зверствам викингов с энтузиазмом присоединились морские пехотинцы митро?полии.
Своих немногочисленных павших федераты сложили на одну ладью, превратив ее в большой погребальный костер.
- Конунг, ты победил меня обманом. В этом нет чести. Развяжи меня - будем биться по правилам!
- Извини хазар, но ты пленный. И твоя жизнь уже не принадлежит тебе. Варны, и "дорога героев" хороши для сказителей, поющих на пирах. Мы же с тобой морские скитальцы. У викинга одна честь - победа над врагом! На войне, как в любви - все средства хороши. Слава и честь принадлежат победителю! И если бы было иначе, не стоял бы ты сейчас связанный передо мной.
- Я не хазар, а потомок Эрминия51. И чту свой род, в отличие от тебя проклятого язычника. Безродного, бесчест?ного и грязного наемника!
К группе варягов подошел Василий. Поздравил Хильда с победой и с любопытством посмотрел на бесную?щегося пленного.
- Кажется, ты не собирался щадить пленных? Очевидно, и в ваших обычаях есть исключения. Что ты на?мерен делать с этим ублюдком?
Хильд покрутил свой ус и указал на висящие усы пленного.
- Я думал, что это тоже викинг, но из южных, с моря Асов. Обычно, мы снисходительно относимся к людям на?шей профессии. Но он отрицает свое происхождение. И на нем символ Рыбы.