Читаем Константинополь и Проливы. Борьба Российской империи за столицу Турции, владение Босфором и Дарданеллами в Первой мировой войне. Том I полностью

19 февраля ⁄ 4 марта 1915 г. министром иностранных дел была передана французскому и великобританскому послам памятная записка, в коей было изложено пожелание о присоединении к России в результате настоящей войны следующих территорий: города Константинополя, западного побережья Босфора, Мраморного моря и Дарданелл; Южной Фракии до линии Энос — Мидия; побережья Малой Азии между Босфором, рекою Сакарией и подлежащим позднейшему определению пунктом Исмидского залива; островов Мраморного моря и островов Имброс и Тенедос. Специальные права Франции и Англии в пределах указанных территорий остались бы ненарушимы.

Как французское, так и великобританское правительства изъявили свое согласие на удовлетворение наших пожеланий, при условии успешного окончания войны и удовлетворения целого ряда притязаний Франции и Англии как в пределах Османской империи, так и в иных местах.

Притязания эти, поскольку они касаются Турции, сводятся к следующему:

Признание Константинополя свободным портом для транзита товаров, не следующих из России и не идущих в Россию, и свободы прохода через Проливы коммерческих судов.

Признание прав Англии и Франции в Азиатской Турции, подлежащих точному определению путем особого соглашения между Францией, Англией и Россией.

Сохранение священных мусульманских мест и Аравии под независимым мусульманским владычеством.

Включение установленной соглашением между Англией и Россией 1907 г. нейтральной зоны Персии в английскую сферу влияния.

Признав эти требования, в общем, подлежащими удовлетворению, российское правительство сделало, однако, некоторые оговорки.

В видах формулирования наших пожеланий касательно священных мусульманских мест, необходимо теперь же выяснить, останутся ли эти местности под властью Турции с сохранением за султаном звания халифа, или же предполагается создать новые самостоятельные государства.

По нашему мнению, было бы желательно отделить халифат от Турции. Во всяком случае, свобода паломничества должна быть обеспечена.

Соглашаясь на включение нейтральной зоны Персии в сферу английского влияния, российское правительство считает, однако, справедливым выговорить, чтобы районы городов Исфагани и Иезда были закреплены за Россией, а также чтобы часть полосы нейтральной зоны, врезающейся клином между русской и афганской границей и подходящей к самой русской границе у Зульфагара, была включена в русскую сферу влияния.

Российское правительство считает желательным одновременное разрешение вопроса о сопредельном с Россией Северном Афганистане, в смысле высказанных им во время переговоров 1914 г. пожеланий.

После вступления в войну Италии наши пожелания были сообщены и итальянскому правительству, и последнее выразило со своей стороны согласие, при условии победоносного окончания войны, осуществления итальянских притязаний вообще и на востоке в частности и признания нами за Италией в пределах уступаемых нам территорий одинаковых с Францией и Англией прав[791].

II

Памятной запиской от 19 февраля ⁄ 4 марта 1915 г. во французское и великобританское посольства императорское правительство формулировало перед двумя союзными правительствами необходимость окончательного разрешения вопроса о Проливах и Константинополе, в смысле присоединения к России Константинополя, обоих берегов Босфора и островов Имброса и Тенедоса. Тем же актом императорское правительство выразило готовность в одинаковой мере пойти навстречу осуществлению планов, которые обе державы выставят в будущем относительно прочих частей Османской империи и в других местах.

Первоначальный ответ французского правительства последовал в памятной записке французского посольства от 23 февраля ⁄ 8 марта 1915 г. Французский посол заявил министру иностранных дел, что в вопросе о Константинополе и Проливах императорское правительство может надеяться на добрую волю правительства республики. Этот вопрос так же, как и вопросы, касающиеся французских и английских интересов в Турции, на улажение коих в смысле пожеланий этих двух держав императорское правительство согласно, будут разрешены в мирном трактате, согласно декларации 5 сентября 1914 г., на условиях совместного обсуждения и одновременного подписания тремя державами.

В ряде телеграмм императорское правительство продолжало настаивать на желательности более точного заявления о согласии Франции на полное удовлетворение наших пожеланий, подобно тому, как это было сделано великобританским правительством в памятной записке от 27 февраля /12 марта 1915 г. Запиской этой великобританское посольство уведомило, что, при условии победоносной войны и осуществления пожеланий Великобритании и Франции в Османской империи и других местах, как указано в русской памятной записке 19 февраля ⁄ 4 марта, английское правительство ответит на нашу памятную записку о Проливах согласием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конев против Манштейна
Конев против Манштейна

Генерал-фельдмаршала Эриха фон Манштейна не зря величали «лучшим оперативным умом» Вермахта – дерзкий, но осторожный, хитрый и неутомимый в поисках оптимальных решений, он одинаково успешно действовал как в обороне, так и в наступлении. Гитлер, с которым Манштейн не раз спорил по принципиальным вопросам, тем не менее доверял ему наиболее сложные и ответственные задачи, в том числе покорение Крыма, штурм Севастополя и деблокирование армии Паулюса, окруженной под Сталинградом.Однако «комиссар с командирской жилкой» Иван Конев сумел превзойти «самого блестящего стратега Вермахта» по всем статьям. В ходе Великой Отечественной они не раз встречались на полях сражений «лицом к лицу» – под Курском и на Днепре, на Правобережной Украине и в Румынии, – и каждый раз выходец из «кулацкой» семьи Конев одерживал верх над потомственным военным Манштейном, которому оставалось лишь сокрушаться об «утерянных победах»…

Владимир Оттович Дайнес

Военная документалистика и аналитика / Военная история / Образование и наука