Читаем Конструкции и обороты английского языка полностью

Подлежащее + личный глаголИнфинитив с частицей to
1He cameto see that he was mistaken.
2How do you cometo know that?
3Now that I cometo think of it…
4How can I getto know her?
5He livedto be ninety.
6You will liveto regret it.
7Will he liveto finish his great work?
8The news proved (turned out)to be true.
9He is growingto be more obedient.


1. Он убедился в том, что ошибался.

2. Как вы узнали об этом?

3. Теперь, когда я подумал об этом…

4. Как мне познакомиться с ней?

5. Он дожил до девяноста лет.

6. Вы еще пожалеете об этом.

7. Доживет ли он до окончания своего грандиозного труда?

8. Это-известие оказалось правдой (истинным).

9. Он становится более послушным.


ПРИМЕЧАНИЯ


Случаи употребления глагола grows этой конструкции можно найти также в § 65.

Глагол stand в этой конструкции указывает на возможный или вероятный результат:


We stand to lose a large slim of money.

Мы рискуем потерять крупную сумму денег.


Таблица № 66 (ГК 25В)


§ 36в. Здесь инфинитивный оборот соответствует части сложносочиненного предложения (Coordinate Clause).


Подлежащее + личный глаголИнфинитивный оборот
1Не awoketo find the house on fire.
2The drunken man awoketo find himself in prison.
3The good old days have gonenever to return.
4The jet air-liner has cometo stay.
5I rejoiceto hear of your success.
6I grieveto hear of your failure.
7She shuddered (trembled)to think of it.


1. Он проснулся и нашел (Проснувшись, он нашел) весь дом в огне.

2. Пьяный проснулся и увидел, что находится в тюрьме.

3. Доброе старое время ушло и никогда не вернется.

4. Реактивный самолет прочно вошел в жизнь.

5. Я радуюсь вашему успеху.

6. Я скорблю о вашей неудаче.

7. Ей было страшно (жутко) подумать об этом.


ПРИМЕЧАНИЯ


Сравните с соответствующими сложносочиненными предложениями:


(1) Не awoke and found the house on fire.

(2) The drunken man awoke and found himself in prison.

(3) The good old days have gone and will never return.

(4) The jet air-liner has come and will continue to be used.

(5) I rejoice because I hear of your success.

(В разговорной речи не употребляется. Сравните:

I rejoice at the news of your success. Я радуюсь при мысли о вашем успехе.)

(7) She shuddered when she thought of it.

(Сравните: She shuddered at the thought of… Она дрожала при мысли об этом…)


Таблица № 67 (ГК 25Г)


§ 36г. В большинстве примеров этой таблицы (2–5) инфинитив важнее личного глагола.[19]


Подлежащее + личный глаголИнфинитивный оборот
1I failto see what you mean.
2We happenedto be there.
3I chancedto meet him in the park.
4He appearedto enjoy the concert.
5They seemednot to notice it.
6The swimmer failedto reach the shore.


1. Я не понимаю, что вы имеете в виду.

2. Мы случайно оказались там.

3. Я случайно встретил его в парке.

4. По-видимому, он наслаждался концертом.

5. Казалось, они не замечали этого,

6. Пловцу не удалось достичь берега.


ПРИМЕЧАНИЯ


Мысль этих предложений можно выразить еще следующим образом:


(1) I do not see what you mean.

(2) We were there by chance (by accident).

(3) I met him by chance in the park.

(4) He apparently enjoyed the concert.

(5) Apparently (seemingly) they did not notice it.

(6) The swimmer did not reach the shore.


Таблица № 68 (ГК 25Д)


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже