В примере (1) предлог of обязателен; в примере (2) предлог of не употребляется; в примере (3) of может употребляться, но часто опускается.
То же самое можно сказать о предлоге about в следующих примерах:
1. Be careful about it.
2. Be careful (that) you don’t drop it.
3. Be careful how you hold it.
Сравните аналогичные случаи опущения предлога после некоторых глаголов, которые обычно употребляются с предлогом.
She doesn’t care for that man. (ГК 24 A)
She doesn’t care who marries him. (ГК 24Б)
Не boasted of his success. (ГК 24А)
Не boasted of having won the first prize. (ГК 24 A)
Не boasted that he had won the first prize. (ГК 24Б)
§ 84б.
После прилагательных, выражающих умственное восприятие, душевное состояние, эмоции и настроения, употребляются придаточные, вводимые союзом that.1. Are you aware that you are sitting on my hat?
2. Are you sure (certain, confident) (that) he’s honest?
3. She is glad (delighted, surprised) (that) you are not going abroad.
4. I’m sorry (that) you can’t come.
5. They were disappointed that you were unable to come.
6. I’m afraid I don’t know…
7. We were all anxious that you should return.
ПРИМЕЧАНИЕ
(6) После прилагательного afraid союз that почти всегда опускается. В этой конструкции (СК 3) afraid может "выражать не только боязнь, но также сожаление или извинение.
I’m afraid (I regret) I shall have to leave now.
Прилагательное afraid в значении
Не is afraid he may fail. (СК 3)
The boy was afraid to go to bed in the dark. (СК 1).
Are you afraid of the dog? (СК 2)
(7) Прилагательное anxious может иметь после себя придаточное предложение с союзом that или предложный оборот с предлогом for; в таких случаях оно выражает желание, стремление, а не беспокойство.
We were all anxious that you should return.
We were all anxious for you to return.
We were all anxious for your return.
Все три предложения имеют одно значение:
Сравните:
We were all anxious about your health.
§ 84в.
О различных смысловых оттенках инфинитивных оборотов и придаточных предложений с союзом that после прилагательных, выражающих душевное состояние (например, I was glad to come и I was glad I came), см. примечания к § 82б.Без придаточного предложения, разумеется, нельзя обойтись, когда имеются два действующих лица; одно становится подлежащим главного, другое – придаточного предложения.
I’m glad (that) you came.
§ 84г.
Следует различать СК 3 и глагольную конструкцию (таблица № 52, § 33е), в которой придаточное предложение, вводимое союзом that, служит подлежащим предложения, начинающегося с предваряющего it. Например:It was unfortunate that the weather was so wet.
Сравните:
We were unfortunate in having wet weather for the holidays.
§ 84д.
Предлог большей частью опускается перед придаточным предложением или инфинитивным оборотом, вводимым относительным местоимением или наречием.1. I’m not certain (about) where this ought to be put.
2. They were uncertain whether they ought to start (whether to start or not).