Оказавшись на улице, Шерлок увидел, что к дому Годфри направляется несколько человек.
— Регбисты, — сразу определил он.
— Двое справа — те, что праздновали с моим хозяином, — доложил зонтик. — А вчера приходили к нему звать на тренировку.
— Они-то мне и нужны, — Шерлок уверенно пошёл навстречу молодым людям. — Приветствую. Поздравляю с блестящей победой!
— Здорово прижали Оксфорд! — подхватил Джон.
— Спасибо! — спортсмены расплылись в улыбках. Их было четверо.
— Я живу тут по соседству, — продолжал Шерлок. — Недавно познакомился с Годфри. Он настоящий мастер, верно?
— Да-а, — довольно отозвались парни. Похоже, Стонтона действительно уважали.
— Видели рак в самом начале матча? — восторженно спросил один из них, самый юный. — Годфри как боженька вынес!
— По скорости бега он наравне с Уилко, верно? — улыбнулся Джон. Приятно было вспомнить молодость и своё увлечение спортом. Зонтик благоразумно помалкивал.
— Может, Годфри его и превзойдёт! А как он ударил с двадцати пяти? Это было нечто!
Тот, кто не знал Шерлока, действительно мог подумать, будто регби его всепоглощающая страсть, такой интерес выражало его лицо.
— Да и всю игру он был на высоте, верно? — с энтузиазмом сказал он. — Но и вы не отставали. Так держать!.. Кстати, — тут он нахмурился. — Вы не знаете случайно, далеко ли Годфри в такую рань уехал?
— Рань? — предсказуемо не поняли ребята.
— Два дня назад, — пояснил Шерлок. — Я вышел на пробежку часов в шесть утра, а он из дома выскочил, как ошпаренный. Я его даже окликнуть не успел, он прыгнул в такси и укатил. Дело в том, что он давал мне на экспертизу одну старинную вещь, и я хотел бы её вернуть, — Шерлок продемонстрировал лампу.
— Значит, уехал? — спортсмены задумались. — А мы хотели уже двери ломать, думали, вдруг ему там плохо стало...
— Может, у него свидание было? — намекнул Шерлок.
— Да какое свидание!.. — парни все как один вздохнули. — Он после этой стервы Линды ни с кем не хочет встречаться.
— Линды Роузбери? — очень естественно удивился Шерлок. — Модели? Она же старше его намного...
— Не-е-ет, фамилия какая-то другая, — охотно «раскололся» тот же юнец. — Хэйр или Фэйр... Где-то рядом живёт, в Честертоне. Да только бросила она его, дрянь такая. Ни с того ни с сего, представляете? Пару месяцев назад взяла и написала, что разрывает отношения. Годфри, бедняга, прямо с ума сходил...
— А вам, собственно, какое дело до этого? — неожиданно подозрительно спросил другой парень. — Решили разнюхать да продать какой-нибудь газетёнке?!
Спортсмены угрожающе сдвинулись и шагнули вперёд.
— Могу поклясться, джентльмены, — Шерлок выпрямился во весь рост, — что ни я, ни мой партнёр не собираемся ни делиться этой информацией с кем-либо, ни публиковать её.
В его фигуре и голосе было столько достоинства, что регбисты успокоились. Две компании пожали друг другу руки и попрощались.
Отойдя на порядочное расстояние, Шерлок спросил:
— Джон, о каком раке они говорили?
— Это фаза игры регби, когда один или несколько игроков от каждой команды, стоя на ногах и находясь в физическом контакте, группируются вокруг мяча, который лежит на земле между ними, — машинально ответил тот и тут же удивлённо приостановился: — Как ты догадался, что я знаю этот термин?
— Очевидно, Джон, что ты раньше играл в регби, — ухмыльнулся консультант. — Я видел, как ты шёпотом произносил имена игроков, чьи фото были в квартире Годфри, причём не читая их с плакатов, будто встретил старых знакомых. А Джонни Уилкинсона ты назвал Уилко...
— А ты, оказывается, знаешь имена моделей? — подколол в ответ Джон.
Шерлок фыркнул.
— Разумеется, нет, я его просто выдумал на ходу. Если бы я спросил, мне бы не сказали фамилию. Люди обожают спорить... Как я и сказал, эти ребята и впрямь не предполагали, что знают, где Годфри.
— Думаешь, он у Линды Хейр?
— Или Фэйр. Никаких сомнений, Джон. Мы едем в Честертон. Только, мистер джинн, — Шерлок поморщился, — будьте добры принять другой вид. Джон из-за вас выглядит похожим на... в общем, поменяйте облик.
Зонтик виновато пошевелил спицами и стал докторским чемоданчиком.
~ ~ ~
Вскрыть базу данных Честертона для Шерлока было проще простого. Линды Хэйр в списке жителей города не значилось. Зато была Линда Фэйр, всего одна.
Её одноэтажный дом казался бедным и весьма обветшалым. Джон постучал, но никто не ответил. Джинн снова предложил свои услуги по проникновению в жилище, Шерлок в раздумьях нажал на ручку — и вдруг дверь открылась.
Внутри было тихо. В коридор выходили две двери: видимо, спальня и столовая. Чуть дальше виднелась кухня и ванная. В столовой никого не было. Шерлок заглянул через приоткрытую дверь в спальню, а за ним и Джон.
В центре комнаты находилась кровать, на которой, как показалось Джону, лежал мальчик-подросток, абсолютно лысый и очень измождённый, словно его морили голодом. Он вроде бы спал. Неужели это Годфри?! Что же с ним произошло?!
Шерлок легонько стукнул по двери, и лежащий, вздрогнув, открыл глаза.
— Простите за визит, мисс, — негромко, словно боясь напугать, сказал Шерлок. — Вы ведь мисс Линда Фэйр?
Так это девушка!