По громкой связи звучит ожидаемое объявление: все багажные полки заполнены и пассажирам с сумками на колесиках придется сдать их в багаж.
За объявлением следует хор раздосадованных стонов, и на долю секунды я почти благодарна, что Том настоял на своем и мы сели на самолет пораньше. У нас было предостаточно времени сложить наши вещи. День у нас и без того выдался хуже некуда, но потерянный багаж сильно усугубил бы ситуацию.
Я надеваю маску для сна и устраиваю ее у себя на лбу, обращая свое внимание на надувную подушку, которую купила в аэропорту. Я бы предпочла свою, дорогую, которой обычно пользуюсь, но Том выпроводил меня из квартиры до того, как я успела собрать свой набор для полетов.
Подношу подушку к лицу и морщусь от запаха резины. Раз уж я вынуждена терпеть ее из-за Тома, машу ей перед ним.
– Вот. Надуй мне это.
Он отводит мою руку и достает из кармана телефон.
– Воздержусь.
– Какой джентльмен, – бормочу я. – Заставляет инвалида таким заниматься!
Накидываю сдутую подушку себе на шею и открываю маленький клапан. Подношу его к губам, но это неловко и неудобно.
– А нельзя было надуть ее
– Точно не хочешь это сделать? – снова предлагаю я. – А то тебе, кажется, все равно заняться нечем.
– Не понимаю, зачем тебе вообще понадобилась эта чертова штуковина. Она предназначена для сна, а тебе спать нельзя. Сотрясение, припоминаешь?
– Что ты, Том, совсем забыла, – саркастично отвечаю я. – И мне же надо было чем-то заняться в аэропорту, раз мы пришли к гейту настолько заранее, что наш самолет еще был в другом городе.
– Ну знаешь что, Кэтрин, если бы не твоя упрямая любовь к желтым такси, я бы не пропустил свой первый рейс и уже был бы в Чикаго. Мне не хочется пропустить и этот. Можешь меня засудить!
–
Изображаю, что забрасываю баскетбольный мяч в корзину. Том качает головой.
– Ты ни за что бы не попала.
– А вот и попала бы!
– Не-а. Я до мозга костей фанат бейсбола, но даже я знаю, что ты и по щиту не попала бы.
Очень, очень сильно округляю глаза.
– Да ты что! Ты в бейсбол играл? Я и не догадывалась! Ты это вообще упоминал когда-нибудь?
– Ха. Ха. – Том снова откидывается в кресле и закрывает глаза.
Ухмыляюсь. Если честно, удивительно, что мы так долго продержались без упоминаний бейсбола. Том
– Напомни-ка, – говорю, наклоняясь к нему, – сколько баз ты украл в том чемпионате штата?
Три. И я знаю, что ему до смерти хочется это сказать, но вместо этого он открывает один глаз, подносит болтающийся резиновый клапан к моему рту и запихивает его между моих губ.
– Вот. Используй свой рот для чего-нибудь полезного.
Соблазнительно поигрываю бровями, но он снова закрывает глаза. Мне остается только надувать подушку.
От этого головная боль, которая, казалось, немного стихла, сразу начинает пульсировать с новой силой. Наигранно тру лоб.
– Можешь даже не пытаться меня разжалобить, – предупреждает Том, не открывая глаз. – Я не собираюсь ее тебе надувать.
– Пожалуйста! У меня сотрясение!
– Нет уж.
– Ну чего тебе стоит? – Я наклоняюсь ближе, протягивая ему клапан. – Это совсем не сложно. Просто берешь в рот и дуешь.
– Боже! – шокированно бормочет женщина, сидящая перед нами.
– Ты пугаешь других пассажиров, – говорит Том, отталкивая меня. – И меня тоже.
– Ладно, – вздыхаю я. – Ну, на крайний случай я всегда могу использовать твое плечо как подушку…
Теперь очередь Тома вздыхать. Он неохотно забирает у меня подушку и принимается ее надувать.
– Дуй сильнее, – настаиваю я. – Прямо щеки надувай. И не стесняйся, используй обе руки.
Женщина перед нами оборачивается и сурово смотрит на меня через промежуток между сиденьями ханжеским голубым глазом. Широко ей улыбаюсь. Том тянется к моей шее, притворяясь, что вот-вот меня придушит, но подушку надувать не прекращает.
Мой телефон гудит, объявляя о входящем звонке, и мое сердце замирает, когда я вижу на экране имя Гарри. Сама того не желая, хватаю Тома за запястье.
Он озадаченно на меня смотрит, но продолжает разбираться с подушкой.
– Гарри! Привет! – говорю я, принимая звонок.
На другом конце повисает пауза, и я почти ощущаю, как Гарри удивлен моему энтузиазму.
– Привет, Кэтрин! Судя по голосу, у тебя хорошее настроение. Наконец прониклась духом праздника, а?
– Мэм. – Бортпроводница стоит в проходе рядом с креслом Тома и осуждающе на меня смотрит. – Пожалуйста, повесьте трубку.
Поднимаю палец.
– Как дела, Гарри?
– Мэм. – Бортпроводница из недовольной становится раздраженной. – Пожалуйста, уберите телефон.