Читаем Контейнер полностью

Паула отыскала место за высоким столиком у площадки и встала, опершись на него локтями. Рассматривая танцующих, она условно разделила их на две группы. Посреди площадки кучковались случайные танцоры, зашедшие сюда отметить Юханнус, повидаться со знакомыми или найти компанию. Они танцевали парами на маленьком пятачке и, казалось, были озабочены в основном тем, чтобы не отдавить друг другу ноги. По краю площадки собрались настоящие любители танцев, которым требовался простор, чтобы кружиться и изгибаться. Никто из них не был одет в джинсы. Некоторые мужчины в своих чёрных брюках и сатиновых рубашках смахивали на карикатурных латиноамериканцев.

Чета относилась ко второй группе, однако муж своим более скромным нарядом выгодно отличался от самых разодетых франтов.

Паула знала, что эта пара заметно старше неё. Жене было за пятьдесят, мужу – почти шестьдесят, но оба выглядели моложе своих лет.

Кто из них был виноват в том, что женщина так и не забеременела?

Они танцевали танго и в какой-то момент проскользнули в паре метров от Паулы, затем музыка смолкла. Под мышками у мужа расползались мокрые пятна – скоро настанет пора переодеться.

Погода стояла тёплая и безветренная. Солнце повисло над горизонтом и было похоже на яичный желток на сковородке. Время близилось к девяти, и народ с площадки начал постепенно подтягиваться к берегу и костру.

Жена в одиночестве стояла в сторонке, прикуривая, мужа видно не было. Паула подошла к ней и попросила угостить сигаретой, хотя никогда не курила. Женщина охотно протянула и сигарету, и зажигалку.

– Вы здесь одна? – спросила Паула.

– Нет, с мужем, он пошёл сменить рубашку.

– Какой жаркий вечер! И не танцуя потеешь…

– Ну а вы? Сами по себе или с компанией?

– Сама по себе. Не хотелось сидеть дома в праздник.

– Я Майя, – женщина протянула руку.

Паула пожала её ладонь и подумала было представиться чужим именем, но в итоге назвала своё. Не стоило завираться сверх необходимости.

На допросах умного профи легко отличить от простака по тому, как они лгут. Дилетанты любят врать и делают это до тех пор, пока не запутаются настолько, что остаётся лишь признаться. Те же, кто поумнее, стараются избежать возможных противоречий.

Площадка уже почти опустела, когда вернулся муж. На нём была свежая рубашка – чёрная с крупными оранжевыми цветами. Он поздоровался, кивнув Пауле. Майя представила его: Кари.

– Кто вы по профессии? – спросила Майя, пока они спускались к воде.

Паулу слегка передёрнуло от столь прямолинейного вопроса, хотя для женщины это явно была привычная манера проявлять вежливую заинтересованность. Паула на секунду задумалась над ответом – и вновь решила говорить правду.

– Я из полиции.

– Вы, наверное, много чего повидали. Знаете тёмную сторону человеческой природы… – тихо произнесла Майя.

– Да, но в свободное время я об этом совсем не думаю, – Паула надеялась, что на этом вопрос окажется исчерпан.

В небе появилось несколько запоздалых облачков, которые осветило заходящее солнце.

«Такой же цвет, как и тогда», – подумала Паула.

Она вспомнила давнее лето в спортивном лагере. И шведского мальчика, с которым сбегала на улицу в последние вечера смены.

Два глупых, беззаботных, влюблённых подростка. Социальных сетей тогда ещё не было. Прощаясь, они обменялись адресами на клочках тетрадного листа – и потеряли их ещё до того, как вернулись по домам.

Вспыхнул костёр. Кари взял Майю под руку. Паула смотрела на них.

Майя и Кари Ватанен оказались именно такими, какими их представляла Паула – самыми обычными добропорядочными людьми.

У них был белый кирпичный дом в тихом районе. Паула даже как-то проходила мимо – он выглядел ухоженным, равно как и садик с живой изгородью. Красный почтовый ящик на декоративном деревянном столбике, который, как представлялось Пауле, Кари смастерил сам. Тут же висел и купленный Майей горшочек с фиалками.

Работа у Ватаненов была самая обычная, но высокооплачиваемая и требующая хорошего образования: Майя была воспитательницей в детском саду, а Кари, по профессии инженер, руководил продажами металлоконструкций.

Особенно Паулу впечатляла работа Майи.

Воспитатель знает, как растить детей, тем более когда рядом надёжный, работящий муж. У них всё должно было получиться.

Что же пошло не так?

В сумочке зазвонил телефон – это был Медведь.

– Звонят по работе, я должна идти. Спасибо за компанию! – попрощалась Паула с Ватаненами, а те, в свою очередь, пожелали ей счастливого Юханнуса.

Отойдя на достаточное расстояние, она ответила на звонок.

– Ты была права, – сказал Медведь. – Жертва прилетела из Намибии в четверг после полудня.

Паула взглянула на своё платье – и решила не переодеваться.

Часть 2

1

Ферма раскинулась на краю пустыни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы