Читаем Контраходцы полностью

Я бы, например, занял местечко вплотную к факелу (на краю танцпола), и с неистовством молодых фреолов-задир... Я бы подталкивал и расталкивал (легонько), карауля первое движение Силамфра... Я бы в нужный момент прыгнул, снеся (взмахом лапы) факел с опоры под изумленные возгласы. И я бы подошел к Кориолис (без смущения, без попыток играть в утонченность, вплотную), чтобы его ей передать. Первым. Тогда она бы покраснела под свист, ожидая реакции кривляк вокруг, она бы смотрела на потрескивающее, трепещущее под порывами пламя, потом она вернула бы его мне (попросту), оборвав длинную цепочку, которой дожидались другие, бесконечный круговорот надежд. И толпа, может быть, нас бы освистала или захлопала (как выйдет). Но все взглянули бы туда, где облакуны, и увидели, как спускается за нами эскорт на белых парапланах, чтобы унести нас...

Ладно. Вышло не совсем так. Караколь сговорился с Силамфром. Он прыгнул прежде (на волосок) сигнала, прямо посреди фреольской толчеи. Он взял первый факел. Матросы ухватили два других.

) Караколь, да будет всем известно, был, будет и остается Караколем, иными словами — он в корне непредсказуем. То, что он выхватил — разумеется, жульнически, — первый факел прямо из-под носа и свежей щетины моряков, что потом он театрально шатался среди толпы, держа факел как саблю, опрокидывал в себя спиртное из склянок и выдувал его обратно облаками пламени — все это не выходило за пределы того, чего я мог бы ожидать; но уж точно не то, что он сделал дальше, я хочу сказать — с факелом. В конце концов я стал втайне развлекаться, пытаясь прикинуть, что он собирается делать, зная, до чего его раздражает угадываемое, претит несложный или предсказуемый фарс, а еще — насколько эта взыскательность, столь редкая даже среди самых гораздых трубадуров, сделала его подлинным творцом, ходячим произведением искусства в движении, то есть не его самого — в смысле его тело и душу, но этот хаотически множащийся ансамбль импровизированных действий, жестов или неожиданных коленец, которые сделали его таким раз и навсегда дорогим моему сердцу, и таким исключительно живым.

Итак, он прошелся сквозь плотную массу окружающей оргии, пролагая проходы длинными языками пламени. Он взвинчивал ставки, протягивая — и тотчас отдергивая — факел кому-нибудь в плеяде красивейших фреолок, из которых некоторые, судя по их лицам, были бы совсем не прочь удвоить, как это зовется на их жаргоне, то есть принять любовь, пусть на одну ночь, что предложил бы им наш трубадур. В тот момент я ожидал, что он передаст факел одному из восхищенных мальцов, которых родители не сумели отправить в постель и которые перевозбужденно, совершенно по-детски следили за этим спектаклем. Или, пришло мне в голову, он может швырнуть его в степь: «Моя любовь — ветер», мол. Или еще воткнет его в пасть какой-нибудь овце из фреольского стада, или еще...

А вот вам: он совсем не то сделал...

И что же он сделал? Он протянул факел мне. Я взял его, опасаясь последующего фарса. Но фарса не было; вернее, доверить его мне ибыло фарсом. Я не знаю, какое у меня сделалось лицо, только водопадом хлынул смех, и Караколь бегал вокруг меня как сумасшедший, а я остался стоять как дурак, с факелом в руке, не зная, что делать, в толпе, горланящей «Верни ему!», «Удваивай, дорогой!», отчего мое замешательство только усиливалось, если такое вообще возможно. Тогда я двинулся, сперва скорее наобум, потом в поспешных поисках девушки, которая не выходила у меня из головы в тот момент — Нушки. Но куда бы меня ни заносило, там дьявольски возникал Караколь, еще сумасброднее, чем когда-либо, он бросался на колени, тянул руки к факелу, чуть не вырывая его из моих рук, и все под неумолкающий смех. В конце концов я заметил ее посреди компании и стал к ней пробираться, когда несносный Караколь вмешался снова. Он встал живым щитом! Почувствовав, как нарастает мой гнев, он наконец отвернулся, изобразив пронзительными криками оскорбленную гордость. Нушка протянула руку, чтобы взять факел.

И что? И ничего. Она небрежно передала его соседке справа. В синих глазах мелькнуло мимолетное «спасибо», а может — даже не мелькнуло. Пирушка продолжалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коренной перелом
Коренной перелом

К берегам Сирии отправляется эскадра кораблей Российского флота во главе с авианосцем «Адмирал Кузнецов». Но вместо Средиземного моря она оказалась на Черном море, где сражается с немецкими войсками осажденный Севастополь, а Красная армия высаживает десанты в Крыму, пытаясь деблокировать главную базу Черноморского флота. Люди из XXI века без раздумий встают на сторону своих предков и вступают в бой с врагом.Уже освобожден Крым, деблокирован Ленинград, советские войска медленно, но верно теснят врага к довоенной границе.Но Третий рейх еще силен. Гитлер решил пойти ва-банк и начать новое, решительное наступление, которое определит судьбу войны.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Александр Харников

Детективы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Боевики
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза