Читаем Контракт на контакт полностью

И зачем спрашиваю очевидное? Они достанут с того света, если понадобится. Я подписала контракт и должна подчиняться. Меня не оставят в покое ближайших пять лет. А потом и вовсе могут стереть память — с них станется.

— Может, отвернетесь, пока оденусь? — решила не спорить и все претензии высказать позже.

Дизарг тихо хмыкнул, прошелся по комнате, с безразличным видом разглядывая мой беспорядок. Обычно у меня было чище. Но после пропажи Эрики я перерыла всю квартиру в поисках хоть какого-то намека на местонахождение сестры, а все свободное время ушло на ее поиски.

— Жду в гравиплане, у тебя десять минут, — язвительно сообщил он и вышел за двери. А я с облегчением вздохнула.

Похоже, Вэйл понятия не имел, что такое элементарная вежливость. Он чувствовал власть и безнаказанность и пользовался ими на полную катушку. Я как подопытный экземпляр. Меня ведь даже искать никто не будет, если дизарги решат избавиться от нерадивого сотрудника.

Я пружиной спрыгнула с постели. Времени мало, а я даже не знаю, что взять с собой. Хотя у меня и вещей почти нет…

Через несколько минут я вышла к подъезду. Взгляд сразу остановился на необычном для нашего нищего квартала дорогом аппарате.

Гравиплан в трущобах Восточного района смотрелся нелепо, словно цветок, что вырос в навозной куче. На черном глянцевом корпусе отражались лучи заката, строгие формы граничили с мощью. В облике виделись богатство и роскошь. Транспорт, сконструированный дизаргами и напоминающий теринга[1] — одного из опасных животных Датериона, летающего ската, — почти не использовался людьми, разве что самыми обеспеченными. Зато у каждого дизарга имелся личный грав, а порой и не один.

Я застыла и восхищенно смотрела на то, что до сегодняшнего дня казалось недоступной роскошью. Даже забыла, зачем пришла.

— Ты опоздала! — выдал вдруг Вэйл, непонятно как оказавшийся рядом. — Я дал тебе десять минут, прошло пятнадцать. У меня нет времени ждать, пока ты копаешься. Если я сказал десять — это значит десять и ни минутой позже. Понятно? — прошипел он, понизив голос.

Мой взгляд встретился с расплавленным металлом его серых глаз. Вэйл не шутил.

Похоже, дизаргам вообще незнакомо чувство юмора.

— Уволите, надеюсь? — вздернула я подбородок.

— Отработаешь! — презрительно фыркнул он и открыл дверь гравиплана.

Моя сумка отправилась в багажник аппарата. Я же уселась в удобное кресло, решив не обращать внимание на язвительные выпады Вэйла. Грудь колесом и хвост трубой. Стану держать оборону до последнего. Вдруг ему надоест меня третировать? Надо же, как взъелся за пять минут опоздания. Только его пунктуальность мне поперек горла. Он бы еще расстрелял за принятие душа.

Когда Вэйл сел за штурвал и сосредоточился на управлении, я незаметно показала ему язык. Кажется, немного полегчало.

И тут мы взлетели.

Я еще не летала на гравипланах, за исключением случая, когда меня беспомощную доставляли в участок, а потом в тюрьму. Тогда этот мерзавец дизарг казался менее разговорчивым. Значит, ему от меня действительно что-то нужно.

Я скрестила руки на груди и уставилась в окно. Внизу в голубоватой дымке проплывал Истейн. Дома устремлялись в небо. Небоскребы достигали низких слоистых облаков. Далекие улицы, сверху напоминающие реки огня из-за фар многочисленных гростеров, покрыл туман — привычное явление для этой части континента. Восточный район остался позади; мы миновали окраину Тройта и стремительно вырвались в воздушный поток над центральной частью столицы. Свернули к покрытому лесом побережью.

У меня даже дух захватило, и на время я забыла, что рядом тот, кого хотелось убить. Ну, хотя бы, покалечить. Но я сама виновата — не стоило нарушать закон. Сидела бы тихо в своем распределительном пункте, выслушивая претензии Джулит, и не было бы проблем. Но тогда Эрика могла бы и не найтись, а так есть шанс. Дизарги — властелины Датериона, с этим пора смириться. Ведь о другой жизни я знала лишь понаслышке. Но смириться, как делали остальные, не получалось. Бунтарская натура жаждала справедливости и не давала жить спокойно. Вот так и сейчас, я не понимала, как за несколько дней все могло кардинально измениться.

— Куда мы летим? Или это знать запрещено? — поинтересовалась я, проглотив горькую обиду.

— На нашу базу, — отозвался Вэйл, набирая скорость.

Черные крылья гравиплана закрыли солнце Датериона — Ренкор, как его называли дизарги. Летели мы около часа. Довольно много для полета на скорости, равной скорости самолета из прошлого. Но мы оставались в пределах одного побережья. Потом замедлились и свернули вдоль линии берега, покрытого сельвой. Лучи попали мне в глаза. Тут же включились светофильтры, но я успела заметить, что мы движемся к скалистому полуострову.

Под скалой разевали пасти огромные волны. Выше, на относительно небольшой территории, стояли корпуса, издалека похожие на здания научного центра. В небо смотрели радары. По контуру размещались какие-то установки, торчали антенны. К полуострову не так просто подобраться. Дорога одна. Ворота наверняка под напряжением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы