Читаем Контракт на контакт полностью

Ощущение времени пропало. Я не знала, сколько мы вот так целуемся в воде, изучаем тела друг друга. Останавливаться не хотелось. Я чувствовала контакт — связь, из-за которой все и происходило. Словно полет на гравиплане, когда то и дело подбрасывает потоками воздуха. Чувствовала обжигающее желание, интерес, нетерпение.

Вэйл смотрел так, словно я была для него настоящим сокровищем… Да, в последние дни он проявил железную выдержку, не раз мог воспользоваться случаем, но почему-то этого не сделал.

Контакт вызывал слабую боль. Не ощутимую физически. Лишь на ментальном уровне. Но эта боль казалась мучительно сладкой.

У меня не осталось секретов. Дизарг знал, что я хочу его, знал, чего боюсь и почему ненавижу. Я больше не могла ничего скрывать. Вот только мне были доступны лишь его эмоции…

Ощущение единства пугало, но мне нужен был этот контакт, как глоток свежего воздуха. Все случилось неожиданно, я даже растерялась и не знала, что делать дальше. Лишь смотрела затуманенным взглядом в глаза мужчины, надеясь, что он меня поймет.

Усилившиеся в заливе волны немного охладили мой запал.

— Все хорошо, Эйрин! Хочешь, еще искупаемся? — хрипло произнес он, слегка ослабив объятия.

Я поспешно кивнула головой. Вэйл отпустил, и я проплыла несколько метров вдоль берега, восстанавливая дыхание. Мысли путались, и я не понимала, что значит для меня это новое общее с Вэйландом ощущение.

Новые чувства пьянили. А догмы моей веры рушились как карточный домик.

Дизарги — вовсе не холодные чудовища, какими я всегда их считала. Какими пытались представить их земляне. Просто они… иные. Не такие, как мы. И чувства у них другие, особенные. Сама не знаю почему, но я хотела верить Вэйланду и хотя бы на сегодня забыть, кто он такой.

Вода ласкала тело, а мне все чудились настойчивые руки, которые умело изучали каждый миллиметр моей кожи. Я повернулась и вдруг поняла, что Вэйл сидит на ступеньке трапа и внимательно смотрит на меня.

— Давай, плыви ко мне, Эйрин, — позвал он бархатистым голосом.

— Ну уж нет, — сказала я самой себе и выбралась из воды.

Прошла по мокрому песку, посматривая на раскидистые деревья, за резными листьями которых виднелось лазурное небо. Где-то в зарослях стрекотали насекомые, дул теплый ветер. И я даже не хотела одеваться. Но и смущения не испытывала. Как все странно. Но ведь хорошо. Иначе меня бы здесь не было.

Я услышала всплеск воды, а потом заметила, что Вэйл идет рядом. Промолчала и направилась дальше. Даже не знаю, сколько мы прошли. Прибой приятно ласкал ноги, Ренкор периодически прятался за появившиеся на небе кучерявые облака. Наконец-то я остановилась, сообразив, что ушла далеко от яхты.

— Ну что, обратно? — позвал меня Вэйл, и я кивнула.

Когда мы почти добрались до судна, то я засмотрелась и споткнулась. Но Вэйл успел меня перехватить, и мы оказались на песке вместе. Его руки плавили. Губы дразнили. Дыхания сливались в одно целое, будто мы не могли друг без друга ни секунды. В животе закручивались жаркие спирали. Контакт усиливался. И я чувствовала, что Вэйл едва сдерживается от решительных действий. Да и я больше не могла ждать.

— Идем на яхту… Там будет удобнее, — рвано выдохнул он.

Я доплыла до трапа. Вэйл подал руку, помог подняться на борт. С него стекала вода, но выглядел он при этом весьма соблазнительно. Я перевела взгляд на треугольник темных волос ниже живота. И на все остальное, на что запрещала смотреть себе до этого момента. Кровь прилила к щекам. Хотелось броситься в воду, чтобы немного остыть.

— Куда мы? — нервно спросила я, когда Вэйл взял меня за руку и повел в одну из кают.

— В душ. У тебя будет возможность изучить мое тело. Вижу, ты этого хочешь.

Теперь он чувствовал меня еще лучше и действительно понял мое желание. Стало неловко — вдруг думаю что-то не то? А я ведь готова идти до конца, просто страшно…

Мы оказались в просторной кабинке, и Вэйл включил душ. На нас с потолка хлынул поток воды, смывая соль. Я подставила лицо под прохладные струи. Казалось, так из головы вымоются все лишние мысли. Но не тут то было…

Я закрыла глаза, ориентируясь на внутреннее чутье, и… провела руками по груди Вэйла, затем по напряженным кубикам живота, коснулась возбужденной плоти. Впервые в жизни потрогала то, что отличает мужчин от нас, женщин.

Дизарг шумно выдохнул, накрыл мою ладонь своей и одновременно поцеловал, проникая в меня языком и дразня. Обжигая страстью и одновременно остужая холодом.

— Я больше не могу терпеть. Хочу тебя, — раздался около уха напряженный шепот, и Вэйл прикусил мочку уха. Затем вернулся к губам и, тяжело дыша мне в рот, прошептал: — Ты же не против, если мы продолжим?

Я дышала им, а он — мной. Между нами снова циркулировало то самое чувство, что нас объединило. А Вэйл прямым текстом заявил, что намерен сделать со мной то, чего я так хотела. Так странно, можно ведь отказаться. Но… не хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы