Вэйл не успел ничего рассмотреть, сосредоточившись на передаче информации, которая мелькала в голове цифрами. Кажется, у материков планеты совсем другие контуры. И площадь их куда больше, чем сейчас. Намного больше. Лишь по очертаниям и вершинам некоторых гор можно было догадаться, что перед ним карта той же планеты, где они находились. Но… на карте есть города!
Отлично!
Записывающее с его мыслей устройство позволяло оцифровать картинку, вернув кусочкам мозаики первоначальный вид.
Эйрин! Эйрин?
Где она, драхт ее побрал?!
Эйрин!!!
Контакт позволил нащупать ускользающее сознание землянки, которая обмякла в его руках и едва дышала.
Контакт пришлось прервать из-за поступившего с батистата тревожного сообщения.
«Вэйл, на вас движется что-то большое, похожее на коррату. Будь осторожен!» — раздался встревоженный голос связиста в передатчике.
Морские хищники редко забирались на такую глубину, но исключения все же бывали. Коррата являлась рыбой с огромным ртом, усеянном рядами острых зубов, и мощными челюстями, которые с легкостью могут повредить капсулу, несмотря на прочность материала.
Вэйланд отреагировал мгновенно, подключая оружие, что работало под водой — специальные миниракеты ближнего действия. Конечно, использовать их в стесненных условиях опасно — может повредиться оболочка капсулы, — но лучше рискнуть, чем оказаться съеденным десяти-пятнадцатиметровым монстром.
Глубинный радар уже выдал изображение приближающейся корраты. Вэйл навел прицел и выпустил ракеты, наблюдая на мониторе, как смертоносные снаряды извиваются среди останков древнего города, настигая хищницу.
С первого раза убить ее не удалось. Раненая коррата билась в агонии, молотила хвостом по камням, бросалась по всему периметру подводного котлована. Вэйланд перевел управление в ручной режим. Но в момент перед смертью хищница приблизилась к аппарату, и ей удалось поддеть капсулу огромным хвостом.
Все завертелось, закружилось. Включенные турбины лишь ускоряли вращение, а под ногами лежала без сознания девчонка. Регуляторы положения едва успевали выровнять внутреннюю часть капсулы.
Первой мыслью Вэйланда стало то, что нужно спасти Эйрин. Он должен вытащить ее сознание, пока они не покинули зону исследования. Иначе существует опасность, что она так и останется там, в древнейшей эпохе Датериона. Стало страшно от того, что он ввязался в авантюру сам и подверг риску землянку.
Отброшенная сильным ударом капсула застряла между камней, теперь выбраться самостоятельно не представлялось возможным. Связь не работала. Лишь один из прожекторов тускло освещал каменистый подводный ландшафт. Хищная рыба была мертва. Ее окровавленное массивное тело безвольно переворачивалось в толще воды.
Отдышавшись пару минут, Вэйланд первым делом схватился за маленькие прохладные руки девчонки. Сжал тонкие пальцы, почувствовав пульсацию.
Жива.
Он попытался восстановить контакт.
«Вэйл, вытащи меня, я не хочу здесь оставаться…»
«У нас проблемы! Потерпи еще немного, Эйрин!»
Через сколько за ними придет помощь, отправят другую капсулу? Найдут ли без сигнала?
Надо выбраться выше, в открытое пространство, в толщу воды. Там сигнал не будет глушить плотный материал бывших развалин.
— Терпи, девочка, сейчас я что-нибудь придумаю, — вслух говорил он, теряясь между слабым контактом и своими действиями по их спасению.
Кислородным баллоны тоже пробиты. Лишь один функционирует.
Проклятие!
Нужно выбираться отсюда и побыстрее.
Он уже сам едва помнил, как надевал шлем Эйрин, как подключал воздухоподачу, как вытаскивал землянку из разбитой капсулы, устремляясь с ней вверх.
В последний момент он успел достать из компьютера накопитель с обработанной картой. Погружение прошло не зря. Выжить бы теперь!
Давление в подводных скафандрах не чувствовалось, но Вэйланд отлично понимал — допусти он малейшую ошибку, и они просто погибнут здесь, за тысячи километров от цивилизации, в двух сотнях километров от СЗП.
Удерживая девушку одной рукой в кромешной тьме, он активировал на браслете сигнал. Можно включить и фонарь, но неизвестно, сколько продлятся их поиски. А на свет устремятся хищники — корраты редко ходят поодиночке. Подниматься на поверхность быстро тоже опасно, от перепада давления возникнут проблемы.
Словно в невесомости, он замер в толще воды, отчаянно прижимая к себе Эйрин — его ключик к открытиям и его головную боль, ведь он сам попал от нее в зависимость. И лишь находясь здесь, осознал, насколько сильно влип со своими экспериментами.
Влип настолько, что теперь не может вырваться из собственных сетей.
В воде она ничего не весила. Но и дотронуться до нее напрямую Вэйланд не мог, оставалось лишь верить, что он успел забрать из воронки времени сознание.
Где-то глубоко рождались и другие догадки, основанные на полученной от Эйрин информации. Но Вэйланд Грант решительно запретил себе вспоминать о том, что выяснил. Сначала нужно спастись, а потом можно подумать о деле.