Развернувшись, Элиссавет ушла, но Махарадж не стал её останавливать. Чувство обиды, затронутого собственного достоинства не только слышались в её голосе, но и читались во взгляде, в жестах. Его удивило то, что она за всё это время сама не выяснила тех вопросов, что тревожили её, хотя бы у цисанок, которых обучала или у здрады, которая ей прислуживала, но он не взял в расчёт её гордость.
Махарадж покинул её целом, размышляя о том, что если бы он изначально не отказывал ей во встречах, то многих недоразумений удалось бы избежать и обида не въелась бы в её сознание, не плескалась в её взгляде. Вот только он наивно полагал, что избегая Элиссавет, сможет отгородиться от её влияния и от своей тяги к ней, а сейчас пусть хоть и тяжело это было делать, но приходилось признать, что ошибся.
Глава 9
«Моя жизнь как добротная табуретка
на четырёх ножках. Однако без спинки.
Не упадёшь, но опереться не на кого»
В.Токарева
Следующие ночи для Елизаветы были наполнены событиями и действиями до такой степени, что она засыпала, едва голова касалась подушки. Возобновились занятия с цисанами, на которых теперь присутствовал пятый мужчина, но он почему-то ничего не записывал, в отличии от остальных не участвовал в обсуждениях и разборах информации, только на каждом занятии внимательно слушал и наблюдал.
Присутствие на срединных трапезах для неё конечно никто не отменял, но её переживания не оправдались, поскольку стоило ей впервые после болезни зайти в трапезную, уже полную цисан и подойти к своему месту, как предводящий поднявшись, в полнейшей тишине принёс ей свои извинения. Когда Махарадж закончил говорить, Лиза первые мгновения ошарашено молчала, хорошо хоть сидящий рядом цисан, которого она обучала и который, даже на трапезах старался выяснить как можно больше информации, дёрнул её за жакет. Только после этого она отмерла и произнесла, что принимает извинения. Стоило ей только произнести слова принятия, как за столом сразу же заговорили, начали переглядываться с улыбками, и в ту ночь трапеза прошла в приподнятом у всех настроении.
Каждую ночь после срединной трапезы Елизавета неизменно проводила время с сыном, а на третью ночь пришлось изменить своим планам, так как заранее обещала цисанкам присоединиться к ним в посещении термальных источников.
Елизавета наивно полагала, что возможно придётся спуститься куда-нибудь на нижние уровни, но не тут-то было! В компании женщин они действительно спустились на пару уровней ниже, но затем прошли коридорами в длинный тоннель, где их ожидали ифиры. Она помнила что целомнище большое поселение, но даже не предполагал, что до источников они будут добираться на этих стрекозах в течении фактически часа.
Ифиры передвигались по специальным для этих целей тоннелям, чтобы никто и ничто не мешало им доставлять своих наездников к нужной точке.
Термальные источники действительно были оборудованы великолепно: множество каменных чаш располагались каскадно, что позволяло воде спокойно выбиваясь из под толщи скалистых слоёв бурлить фонтанами и перетекать вниз из одной чаши в другую. Женщины устроились по паре в каменных чашах обмотавшись отрезами тканей, которые им любезно предоставили здрады и выпивая какие-то целебные травяные настойки беседовали. Там Лиза и расспросила их о Владеющей. Оказалось она весьма молода по сравнению с Владеющим, который хоть и стар, но не хотел отказываться от власти цепляясь за её. Мать Владеющей же наоборот обучив дочь спокойно передала власть в её руки, помогая в сложных моментах, а затем и вовсе устранилась от правления окончательно, сейчас посвятив себя каким-то изучениям древних реликвий.
— Меня беспокоит то, — Лиза вздохнув отпила травяной чай, — что Владеющая до сих пор не позволила мне прибыть к ней на аудиенцию.
— Элиссавет, — Заацихара одна из цисанок которые у неё обучались, посмотрела с улыбкой:- Владеющая сейчас восстанавливается после родов и принимает только в крайней необходимости.
— После родов? — Удивлённо переспросила Лиза, и цисанки улыбнулись:
— Она недавно родила прекрасную возможно будущую наследницу, но как только она начнёт приём подданных, ты будешь в числе первых.
— О. — Лиза в который раз внутренне разозлилась на Махараджа, который естественно не мог не знать об этом, но не счёл нужным объяснить ей. — А почему возможная наследница? — Она решила обдумать свои выводы позже.
— Потому что у самой Владеющей тоже есть три сестры и двое братьев. Из всех детей выбирается наиболее подходящая на эту ответственную роль представительница.
— И что же, остальные потом не претендуют на власть, не борются, не устраивают интриг? — Она не стала юлить и спросила прямо.
— Отчего же? — Опять ответила Заацихара. — Устраивают, но случается так, что сам Эцишиз встряхивая энергетические потоки переигрывает им планы, ну и наказание — вечное изгнание тоже заставляет задуматься, прежде чем замыслить передел власти.