Читаем Контракт Паганини полностью

– Я несколько раз перечитал досье донора, – начал Аксель. – Прекрасно, мне нравится, мне все подходит…

– Интересное дело – эти человеческие желания. Чего люди хотят больше всего? Я бы хотел, чтобы моя жена была жива, чтобы мы всегда были вместе.

– Понимаю.

– Но для меня желания всегда связаны с их противоположностями.

Рафаэль взял гамбургер, стаканчик с картошкой и отправил официанта к Акселю.

– Спасибо.

– Пожелания на одной чаше весов уравновешивают ночные кошмары, лежащие на другой, – продолжал Рафаэль.

– Кошмары?

– Я имею в виду – в жизни мы носим с собой много чего лишнего. Носим желания, которым не суждено сбыться, и кошмары, которым никогда не стать реальностью.

– Возможно. – Аксель немного откусил от гамбургера.

– Ваше желание вернуть себе возможность спать может сбыться, но как… как насчет второй чаши весов? Как выглядит ваш самый страшный кошмар?

– Понятия не имею, – улыбнулся Аксель.

– Чего вы боитесь? – повторил Рафаэль и посолил картошку.

– Болезни, смерти… и когда очень больно.

– Естественно, насчет боли я согласен. А вот для меня – я начал это понимать – это мой сын. Он скоро вырастет, и я начал бояться, что он уйдет, исчезнет из моей жизни.

– Одиночество?

– Да, наверное. Мой кошмар – абсолютное одиночество.

– Я и так одинок, – улыбнулся Аксель. – Мое худшее уже случилось.

– Не говорите так, – усмехнулся Рафаэль.

– Ну, если только это опять повторится…

– Что «это»?

– Забудьте. Не хочу обсуждать.

– Что вы снова можете стать причиной самоубийства какой-нибудь девушки, – медленно проговорил Рафаэль и положил что-то на стол.

– Да.

– Кто же должен погибнуть?

– Беверли, – прошептал Аксель. Он увидел, что именно Рафаэль положил на стол. Фотографию.

Она лежала белой стороной вверх.

Аксель, сам того не желая, протянул руку. Пальцы дрожали, когда он переворачивал фотографию. Он отдернул руку, потом снова потянулся. На снимке было удивленное лицо Беверли в тени – снимали со вспышкой. Аксель уставился на фотографию, пытаясь осознать увиденное. Он понимал, что это – предупреждение, что фотографию сделали несколько дней назад, не в доме, а на кухне, когда Беверли пыталась поиграть на скрипке, а потом искала вазу для одуванчиков.

103

Всё ближе

Йона уже два часа был на борту сторожевого катера и только теперь в первый раз увидел, как яхта Рафаэля Гуиди скользит вперед где-то на горизонте. Облитая солнечным светом, она походила на сияющий хрустальный кораблик.

Командир судна, Паси Ранникко, вернулся, встал рядом с комиссаром и кивнул в сторону огромной яхты.

– Насколько близко надо подойти? – сосредоточенно спросил он.

Йона сверкнул на него глазами и спокойно сказал:

– Настолько, чтобы видеть, что происходит на борту. Мне нужно…

Он замолчал – в висках вдруг закололо. Комиссар схватился за поручень и постарался дышать спокойно.

– Что? – насмешливо спросил Ранникко. – Морская болезнь?

– Ничего страшного.

Голова загудела от боли; комиссару удалось удержаться на ногах, пока длился приступ. Он подумал, можно ли при нынешних обстоятельствах принять лекарство – из-за него он мог стать рассеянным и начать быстро утомляться.

Йона почувствовал, как ветерок высушивает пот у него на лбу. Вспомнил взгляд Дисы, ее серьезное лицо, на котором легко читались все чувства. На гладкой воде играло солнце, и перед внутренним взором комиссара вдруг появился свадебный венец. Он лежал в своей витрине в Музее северных стран, и над переплетенными лучами разливалось мягкое сияние. Ощутил аромат полевых цветов, вспомнил церковь, где происходили летние венчания. Сердце забилось так сильно, что комиссар не сразу понял, что капитан что-то говорит ему. – В каком смысле?

Йона в замешательстве посмотрел на Паси Ранникко, стоящего перед ним, а потом – вдаль, на большую белую яхту.

104

Страшный сон

Акселю стало плохо, есть он больше не мог. Фотография Беверли притягивала взгляд.

Рафаэль макнул кусочек картошки в лужицу кетчупа на краю тарелки.

Аксель вдруг увидел подростка, стоявшего у двери и смотревшего на них. Молодой человек казался уставшим и встревоженным. В руке он держал мобильный телефон.

– Питер, иди сюда! – позвал Рафаэль.

– Не хочу, – слабым голосом ответил подросток.

– Это не просьба, – раздраженно улыбнулся Рафаэль.

Мальчик подошел и застенчиво поздоровался с Акселем.

– Это мой сын, – пояснил Рафаэль, словно они были на самом обычном приеме.

– Добрый день, – приветливо ответил Аксель.

Мужчина, сидевший в вертолете рядом с пилотом, стоял возле бара, бросая земляные орехи счастливой лохматой собаке. Седые волосы казались металлическими, очки поблескивали белым.

– Ему от орехов плохо, – сказал Питер.

– Может, принесешь скрипку после обеда? – предложил Рафаэль с внезапной усталостью в голосе. – Наш гость любит музыку.

Питер кивнул. Он был бледен, весь вспотел, а круги под глазами казались почти фиолетовыми.

Аксель попытался улыбнуться.

– Какая у тебя скрипка?

Питер пожал плечами:

– Все равно она для меня слишком хороша. Амати. Мама была скрипачкой, это ее Амати.

– Амати?

– А какой инструмент лучше? – спросил Рафаэль. – Амати или Страдивари?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза