— А означает это ровно то… — вмешался Манфред, — что сейчас вся нечисть города спокойно проворачивает свои грязные дела под шумок вашей поимки. Полиция забыла про бандитов, когда все бросились искать тебя, Грим. А пока вы грызетесь, в городе процветает рэкет, бандитизм, вымогательства, проституция и наркоторговля.
— Звучит неплохо. — мечтательно воскликнул Головорез.
— Грим, ты точно уверен в выборе союзников? — удивился Манфред.
— Да, дружище. — кивнул Грим. — Сейчас у меня каждый человек на счету, и моя цель оправдывает любые средства. Ну, почти любые…
— Звучит опасно… — обеспокоенно воскликнул Манфред. — Смотри, как бы эта дорожка не завела тебя туда же, куда она в свое время привела вот этого уголовника.
— Сказал неудачник, который до конца своих дней будет за копейки горбатиться на государство, которое гадит на него с высокой колокольни каждый Божий день! — вмешался Головорез.
— Так, а ну хватит! — крикнул Грим. — Соберитесь. Погрызться мы еще всегда успеем. Сейчас пора приступать к испольнению плана.
— И в чем же план? — спросил Манфред.
— Мы остановим Лору Палмер. — холодно произнес Грим. — Чего бы нам это не стоило.
***
Глава 4
После, казалось, бесконечного рабочего дня, Манфред торопливо шел обходными путями к убежищу Гримов. Уже вечерело, а потому трудно было не заметить свет фар, который внезапно ударил ему в глаза. Послышался скрип тормозов, и Манфред увидел подъехавший к нему бронированный грузовик спецназа.
Из грузовика мгновенная выбежала группа захвата в шлемах, с бронежилетами, вооруженная до зубов, которая скрутила его, отобрала пистолет и потащила к машине.
— Стойте! — кричал Манфред. — Я офицер полиции. Детектив по особо важным делам главного полицейского управления!
— Значит, ты именно тот, кто нам нужен. — улыбнулся один из спецназовцев.
Затащив Манфреда в грузовой отсек, спецназ остался снаружи машины и запер дверь. Внутри Манфреда ждал весьма неприятный сюрприз.
— Добрый вечер, Натаниэль. — кивнула Лора. — Надеюсь, мои ребята не слишком перестарались.
— Лора… — прошипел Манфред. — Я должен был догадаться. А просто позвонить нельзя было?
— Вряд ли бы мы пришли к консенсусу без вмешательства моих ребят. — пожала плечами Лора. — Кстати, выглядишь немного бледным. Что такое? Ты уже не такой смелый, как на том совещании? Почему не кричишь? Не бьешь кулаком по стене? Не топаешь ножкой? Где теперь твоя смелость?
— Так это все месть за то, что я поставил тебя на место? — удивился Манфред.
— Конечно же нет, Натаниэль. — покачала головой Лора. — Я не плаваю так мелко, как вы с Гримом. Кстати, давай поговорим немного о нем. Ведь ради него мы с тобой сегодня собрались. Как ты уже, наверное догадался, твой телефон мы прослушивали, просто на всякий случай. К сожалению, одного разговора было недостаточно, чтобы определить местоположение твоего собеседника, однако это не будет большой проблемой. Ты помог беглому преступнику. Похитил оружие из камеры хранения вещдоков и просто отдал его ему. Сговорился с сотрудником управления и изготовил поддельные документы. Как ты думаешь, на сколько лет за это я смогу отправить тебя за решетку?
— Это ты сейчас будешь говорить мне о законности? — крикнул Манфред. — Ты превратила некогда честное управление полиции в преступное сообщество. Отдел по борьбе с организованной преступностью стал самой настоящей бандой. А в это время настоящие преступники проворачивают свои дела прямо у нас под носом. Из-за тебя в городе воцарится хаос! Если кого и нужно судить, то это тебя.
— Вряд ли все будет именно так, как ты говоришь. — покачала головой Лора. — У меня другая версия. Оборотень в погонах, сговорившийся с беглым заключенным. Я уже вижу заголовки утренних газет.
— А я уже вижу, как Грим перережет твою лживую глотку за все, что ты сделала с ним и нашим городом. — взревел Манфред.
— Я здесь не для того, чтобы все это выслушивать. — фыркнула Лора. — У меня к тебе есть всего один вопрос. Местоположение Джейсона Грима. Сейчас же!
— Хочешь, чтобы я подсказал тебе, куда тебе идти? — улыбнулся Манфред. — Так иди в задницу, моя дорогая!
— Я ожидала такого ответа. — улыбнулась Лора. — Думаешь, я не смогу заставить тебя поменять мнение?
— Пытки? — рассмеялся Манфред. — Угроза тюремным заключением? Я в свое время прошел Афганистан, меня этим не удивишь.
— Конечно, я знаю о твоих подвигах. — кивнула Лора. — Поэтому у меня для тебя предложение поинтереснее.
Лора обернулась и постучала в железную ширму водителю грузовика. Через несколько секунд водитель опустил ширму, открывая вид на переднее пассажирское сидение, на котором сидела связанная женщина с кляпом во рту.
— Я просто подумала, что твоя жена будет более сговорчива, чем ты. — заявила Лора. — Скажем так… Ее благополучие сейчас всецело зависит от тебя. Можешь и дальше играть в героя, и смотреть, как мои ребята медленно будут выбивать из нее святой Дух. Это будет для нее не очень полезно, ведь, насколько я понимаю, вы как раз ждете ребенка?
— Ах ты ведьма! — заорал Манфред, бросаясь на Лору и хватая за горло.