Читаем Контрмеры полностью

— А хватит ли у нас сил реализовать смертоносное решение — технически? Всё-таки там, на Мелькари, слиты в защитный каркас проекции десятков псичей…

Центр-адмирал решительно кивнул.

— Хватит. Почти половина военного флота сосредоточена у границ системы, а скоро сюда прибудут и оба экспериментальных артефакта с пилотами.

— Вы о СОН?

— Да. Причём СОН-Э1 пилотируют сразу две Морайя, включая Высшую Сарину Келл. Полагаю, под управлением такого тандема СОН сможет полностью раскрыть свой потенциал и уничтожить на планете всё живое даже без активной помощи военного флота.

— Согласна с оценкой, — вздохнула Высшая Адили. — И… снимаю вето.

В зале для совещаний снова настала мёртвая тишина.

Правда, продержалась она недолго.

— Первая ответственная… — начал Высший со знаком Созидателей.

— Ты уверена? — перебил адмирал.

Одновременно:

— Поддерживаю! — Ран'холь сложила ладони перед грудью на молитвенный манер, а глаза её вспыхнули мстительной яростью.

— Покой и тишина! — слегка возвысила голос Адили Тер Шимат.

Выдержала паузу.

Затем заговорила вновь, звонко чеканя каждое слово.

— Да. Я уверена. Раз псичи находят время, ресурсы и силы, чтобы атаковать нас и даже оккупировать нейтральные миры, жизненно необходимо… убавить им количество свободного времени. Как заметила Высшая Ран'холь, довольно прикрываться иллюзиями. Раз псичи не придерживаются правил ведения войны, я более не считаю вправе связывать виирай руки априорной этикой. И снимаю вето Совета Контролёров со второго этапа программы «Кашель». Войны не выигрываются в обороне. Время контратаковать!

Приложения

В целях облегчённого восприятия чужой системы реалий меры массы, длины и их производные, наименования большинства войсковых единиц и командного состава армии/флота, слова, относящиеся к международной терминологии и номенклатуре естественных наук, а также названия технических устройств, некоторых космических кораблей и некоторых игр переведены с помощью наиболее близких лексем русского языка. Кроме того, эмоционально обусловленная мимика, некоторые идиоматические выражения, часть ненормативной и сленговой лексики виирай заменены ближайшими человеческими аналогами (в тех случаях, когда это уместно и возможно).

Фонетика личных имён, топонимов и других транслитерированных лексем приближена к человеческой.

О главном отличии виирай от людей

Это отличие — отсутствие сна в привычном нам понимании. По ряду причин физически здоровый виирай в любой момент времени активно обрабатывает информацию хотя бы одним полушарием. Эта особенность делает головной мозг этой расы схожим скорее с мозгом дельфина, чем человека (впрочем, сходство это поверхностное).

Как следствие, виирай делят суточный цикл не на день и ночь, а на белую, серую и цветную доли (деление условное, точнее будет использовать для их обозначения собственные термины виирай: лисар, ауф, силпан). Во время белой доли, занимающей от половины до трёх пятых суток, оба полушария активны примерно в равной мере. Это состояние не так уж сильно отличается от бодрствования у людей; по крайней мере, отличия не бросаются в глаза. А вот состояниям ауф и силпан подобрать аналогии куда сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Слепоты

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика