— Надеюсь, ты давно смотрел в последний раз «Мужской стриптиз»,[46] — ответил Брек, кладя ноутбук на ближайший стол. Они скинули пиджаки и распахнули рубашки — так, чтобы показать, что под ними нет никаких проводов. Васс ощупал карманы и подкладки пиджаков, удостоверившись, что кроме телефонов и бумажников, там ничего нет.
— Брюки, Терри, — рявкнул Бык.
Васс провёл руками по их бёдрам и лодыжкам, не забыв даже носки.
— Всё чисто, — сказал он, с натугой поднимаясь на ноги.
— Забери у них телефоны. Мы же не хотим, чтобы нас подслушивали, а?
Васс достал три телефона.
— У этого две штуки, — доложил он, кивая на Фокса.
Вочоп ещё попялился на обоих, затем указал им на стулья напротив его места. Брек положил ноутбук на стол между ними.
— Не возражаете, если я его включу? — спросил он, оглядывая стены в поисках розетки.
— Зачем это? — рявкнул Вочоп.
— Доказательства, — пояснил Фокс. — И поскольку у меня теперь нет телефона, мне придётся одолжить ваш. — Он протянул руку ладонью вверх.
— Верни ему телефон, — приказал Бык Терри Вассу. И обратился к Фоксу: — Но я тебя предупреждаю…
— В списке моих желаний «быть распятым» значится далеко не первым пунктом, — уверил его Фокс.
Брек нашёл розетку внизу, под лавкой. Фокс набрал номер и поднёс телефон к уху. Прищуренные глаза Вочопа перебегали с одного на другого и обратно.
— Мы готовы, Тони, — сказал Фокс, когда на его звонок ответили. Затем он захлопнул телефон и бросил его Терри Вассу.
Брек развернул ноутбук так, чтобы Вочоп видел экран.
— Одну минутку, — сказал он и стал нажимать на клавиши, изменяя настройки.
— Не возражаете?.. — спросил Фокс, кивнув в направлении скамейки Вочопа. В ответ тот дёрнул головой, что можно было расценить как согласие. Малькольм обошёл стол и сел рядом. В нос ему ударил запах пота — чуть не до слёз.
— Там у нас, — произнёс Малькольм, стараясь не дышать, — есть видеокамера.
На экране возникло изображение, примерно три на три дюйма. В нём появилось лицо Чарльза Брогана.
— Кто такой Тони? — спросил Вочоп.
— Человек, согласившийся оказать мне услугу.
— Он держит камеру?
— А вы думаете, мы бы стали доверять её Брогану?
Вочоп наклонился вперёд. Голова Брогана качнулась из стороны в сторону — он разминал шею. Звука не было.
— Почему так хреново видно?
— Такой ноутбук, — ответил Фокс. — Со своей зарплатой сержант Брек не может позволить себе лучшего.
— Я могу увеличить изображение, — добавил Брек, — но тогда чёткость будет хуже.
Вочоп только фыркнул в ответ. Через мгновение он спросил:
— И вы думаете, я поверю в то, что это не запись?
Вместо ответа Фокс поднёс к лицу воображаемый телефон со словами:
— Единственный способ проверить.
Васс посмотрел на босса в ожидании команды и вручил Фоксу телефон. Несколько секунд они ждали, пока установится соединение.
— Тони, — сказал Малькольм в трубку, — попроси-ка его помахать нам.
Лицо на экране повернулось в сторону, будто выслушивая чьи-то инструкции. После этого Чарли Броган неохотно поднял руку. Фокс со щелчком захлопнул телефон, на этот раз оставив его при себе. Вочоп продолжал смотреть на экран.
— Теперь вы точно знаете, что он у нас, — сказал Фокс.
— Я знаю, что он под охраной полиции, — ворчливо ответил Вочоп, но Фокс покачал головой.
— У тебя есть свои люди в управлении Лотиана, Бык. Они могут подтвердить, что Броган не сдавался властям.
Вочоп повернулся и взглянул на него.
— Так чего вы хотите взамен? — спросил он.
— Я хочу знать, почему подставили моего коллегу.
Вочоп обдумал его слова и снова перенёс внимание на экран.
— Он не слышит меня? — спросил он.
— Нет, — подтвердил Фокс.
Вочоп наклонился к изображению и выкрикнул:
— Скоро доберусь до тебя, сволочь! — Брызги слюны осели на лице и плечах Брогана.
— Этого хватит, чтобы успокоить банды в Ланаркшире и Абердине? — спросил Фокс.
— Для начала, — ответил Вочоп. — Я пообещал им, что он умрёт.
— Когда Броган исчез… ты, наверное, решил этим воспользоваться? — Фокс увидел, как изменилось лицо Быка. — Верно? Ты сказал им, что это твоих рук дело? А если он снова появится на горизонте, цел и невредим…
Вочоп снова тяжело посмотрел на него. Брек откашлялся и подал голос:
— Малькольм… тебе не кажется, что мы продешевили?
— Ты о чём? — спросил Фокс.
— Меняем его на какие-то крупицы информации… Сдаётся мне, он стоит куда больше.
— Не очень-то губу раскатывайте: жадность фраера сгубила, — прорычал Вочоп.
— Тогда начнём, — миролюбиво сказал Фокс. Он встал и переместился на стул рядом с Бреком. Глаза Вочопа снова обратились к экрану, на лбу блестела испарина. В его кружке оставалось на дюйм пива, и Бык осушил её одним глотком. Причмокнув, он вытер губы тыльной стороной ладони и воззрился на них через стол.
— Я вам не доверяю, — заявил он.
— Это взаимно, — ответил Фокс. — Обрати внимание, если дело дойдёт до крайности, тут только мы двое против тебя и твоей гориллы — шансы явно не равны.