Читаем Концептуальные исследования. Введение полностью

3. Борщев В.Б. Естественный язык – наивная математика для описания наивной картины мира // Московский лингвистический альманах. – Вып. 1. Спорное в лингвистике. – М.: Школа «Языки русской культуры». – 1996. – С. 203–225.

4. Брутян Г.А. Язык и картина мира // НДВШ. Философские науки. – 1973. – № 1. – С. 108–111.

5. Булыгина Т.В. Перемещение в пространстве как метафора эмоций / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка: Языки пространств. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. – С. 277–289.

6. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 64–72.

7. Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка. – М.: Филологический факультет МГУ, 1997.

8. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. – М.: Индрик, 1997 (традиционная духовная культура славян / Современные исследования).

9. Зубкова Л.Г. Языковое содержание и языковая картина мира (к истории вопроса) // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. – Бийск: БГУ, 1998. – т. 1. – С. 205–210.

10. Иванов В.В. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период) / В.В. Иванов, В.Н.Ттопоров. – М., 1965.

11. Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. – СПб.: Петербургское востоковедение, 1996.

12. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990.

13. Ли Т.Т. Пространственная модель мира: Когниция, культура, этнопсихология (на материале вьетнамского и русского языков) / под ред. Ю.С. Степанова. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1993.

14. Новикова Н.С. Многомирие в реалии и общая типология ЯКМ / Н.С. Новикова, Н.В. Черемисина // Филологические науки. – 2000. – № 1. – С. 40–50.

15. Пименова М.В. Концепт надежда в русской языковой картине мира // Человек и его язык: к 75-летию проф. В.П. Недялкова / отв. ред. М.В. Пименова. – Кемерово: Графика, 2003. – С. 47–66 (Серия «Филологический сборник». Вып. 4).

16. Пименова М.В. Особенности репрезентации концепта чувство в русской языковой картине мира // Мир человека и мир языка / отв. ред. М.В. Пименова. – Кемерово: Графика, 2003. – С. 58—120 (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 2).

17. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации: монография. – Кемерово: Графика, 2004 (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 3).

18. Пименова М.В. Проблемы когнитивной лингвистики и концептуальных исследований на современном этапе // Ментальность и язык: колл. монография / отв. ред. М.В. Пименова. – Кемерово: КемГУ, 2006. – С. 16–61 (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 7).

19. Пименова М.В. Концепт сердце: образ, понятие, символ: монография. – Кемерово: КемГУ, 2007 (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 9).

20. Пименова М.В. Сопоставительная концептология (на примере эквивалентных концептов мудрость и wisdom) // Изменяющийся славянский мир: новое в лингвистике: сб. статей / отв. ред. М.В. Пименова. – СПб.; Севастополь: Рибэст, 2009. – С. 61–68 (Серия «Славянский мир». Вып. 3).

21. Попова З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2003.

22. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988. – С. 8 – 86.

23. Почепцов Г.Г. Языковая ментальность: способы представления мира // Вопросы языкознания. – 1990. – № 6. – С. 110–122.

24. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988.

25. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании русской языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988. – С. 173–204.

26. Топорова т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. – М.: Радикс, 1994.

27. Цивьян т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. – М.: Наука, 1990.

28. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.

29. Урысон Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. – 1998. – № 2. – С. 3 – 22.

30. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис,1994.

2.2. Концепт как центральный термин когнитивной лингвистики и лингвокультурологии

Первые попытки определить основную единицу ментальности – концепт – делались уже в XIX в. Лингвисты и философы в своих поисках писали о «закругленном объекте» и «внутренней форме» (Г.Г. Шлет), «внутренней форме» (А.А. Потебня), «вневременном содержании» (С.Л. Франк), «принципиальном значении» (А.Ф. Лосев) и даже о концепте (С.А. Аскольдов-Алексеев).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука