Читаем Конвоиры зари полностью

Бун почувствовал, как Дэн ослабил хватку, затем вовсе разжал руки; его тело мягко ушло на дно. Вода вокруг лица Буна быстро окрашивалась кровью. С усилием вынырнув на поверхность, он, словно в странном сне, увидел на берегу старика-японца.

В трясущихся руках тот держал дробовик.

Вдалеке Бун расслышал чьи-то крики, звук сирены… Или это всего лишь игра воображения?

Бун подполз к берегу и с трудом выкарабкался наверх.

А затем до его сознания дошли еще какие-то звуки.

Женский плач.

Невыносимый, душераздирающий вой.

<p>Глава 145</p>

Санни взглянула вверх и поняла, что ее бедной голове придется вытерпеть еще одну или две волны. Но это ничего, приободрила она себя, я в хорошем месте, у самого основания волн, до зоны максимального поражения теперь далеко. Но поводок ей все-таки пришлось отстегнуть, потому что доска ушла бы прямо в волну, а ей сейчас это было совсем ни к чему.

После двух волн наступил перерыв, и Дэйву удалось затащить Санни на водный мотоцикл.

— Вот пидор, — ругался он, — прямо на тебя выпрыгнул!

— Да я видела.

Дэйв отвез ее на берег.

Со всего пляжа к ним сбегались люди, включая спасателей с медицинским оборудованием. Санни отослала их прочь.

— Я в порядке, — отмахнулась она. — Прекрасно себя чувствую.

Дэйв направился прямиком к Тиму Маки, который уже красовался перед своими прихлебателями и несколькими журналистами.

— Эй ты, педрила, — позвал его Дэйв. — Эй! Ты! Я к тебе обращаюсь!

— Какие-то проблемы, братан? — поинтересовался немного удивленный Маки. Какие у людей могут быть проблемы с ним, Тимом Маки?

— Нет, это у тебя проблема, — ответил Дэйв. — Ты ее чуть не убил.

— Не заметил ее, вот и все, братан, — улыбнулся Тим.

К разговору присоединился Прибой.

— Ты бы себе зрение проверил, что ли, — посоветовал он.

— На моем пляже такие шуточки никому не позволено вытворять, — добавил Дэйв.

— Это что, твой пляж? — деланно удивился Маки.

— Да, — прорычал Дэйв и двинулся вперед, готовый оторвать Тиму голову. Но Прибой преградил ему путь. А Санни преградила путь им обоим.

— Я и сама могу о себе позаботиться, — выкрикнула она, отталкивая друзей от Маки. — Спасибо, но не надо меня опекать.

— Я бы точно так же поступил, — возразил Дэйв, — если бы на твоем месте был Бун или…

— Я могу о себе позаботиться, — повторила Санни.

Отлично, думала она, чувствуя, как на нее пялится весь пляж. Хотела поймать волну дня, а получила падение дня и склоку с золотым мальчиком Тимом Маки.

— Это было неспортивно, — заметила она Тиму.

— Извини, — пожал плечами он. — Виноват.

Но с лица его не сходила гаденькая ухмылочка.

— Жопа, — коротко резюмировала Санни.

Тим расхохотался.

Ответить на подобное можно одним-единственным способом. Санни подхватила доску и пошла обратно на пляж, чтобы вновь выйти в воду. Она слышала, как у нее за спиной перешептывается толпа зевак.

— Она опять выходит в воду, — возмущенно и изумленно бормотали они. — Невероятно! После такого падения? Эта телка опять лезет в воду!

Вот именно, злобно думала Санни. Телка опять лезет в воду.

Лезет в воду, чтобы поймать самую большую волну во всем океане.

<p>Глава 146</p>

Джонни Банзай бежал.

Сквозь густые заросли тростника пробиваться было трудно — листья били его по лицу и резали руки, когда он пытался расчистить перед собой дорогу.

Откуда-то издалека донесся звук: голосила женщина.

<p>Глава 147</p>

Лусе лежала у Тэмми на коленях.

Тэмми гладила девочку по голове и плакала. Ее руки были горячими и липкими от крови, которая бежала из маленькой дырочки на шее ребенка.

— Хватит, — бормотала Тэмми, — хватит.

Тэмми прижала ладонь к шее Лусе, но кровь все текла и текла. Она чувствовала себя глупой, глупой и слабой. У нее кружилась голова, и где-то в теле что-то болело, но она никак не могла понять, где и что. Глаза Лусе были широко распахнуты, но Тэмми не слышала ее дыхания, а кровь все шла и шла.

— Я понесу ее, — услышала она вдруг мужской голос.

Тэмми подняла глаза. Дэниелс склонился над Лусе, собираясь взять ее на руки. Тэмми сильнее прижала к себе малышку.

— Я понесу ее, — повторил Бун.

— Она умерла, — глухо ответила Тэмми.

— Нет, не умерла!

Пока не умерла, подумал Бун. Девочка на пороге смерти — истекает кровью, явно в шоковом состоянии, — но она еще жива.

Бун шел вперед, и ему казалось, что все это сон. Что-то походило на реальность, что-то нет. Все вокруг отдалилось, будто смотришь в перевернутый телескоп. Его словно обернули в огромный хлопковый кокон, но он знал, что девочка выживет, только если он будет идти дальше.

Старый японец стянул с себя куртку.

Бун взял ее и укутал Лусе. Встав перед девочкой на колени, он заткнул пулевое отверстие пальцем, подхватил ребенка второй рукой, прижал к груди и медленно побрел с ней сквозь тростниковые заросли, к дороге, куда могли добраться машины «скорой помощи».

— Не уходи, Лусе, — бормотал Бун. — Не уходи.

Но глаза девочки стекленели, а веки мелко подрагивали.

<p>Глава 148</p>

Санни стерла брызги с лица и посмотрела вдаль еще раз.

Все так и есть.

Где-то в пятидесяти метрах от нее, но идет быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы