Читаем Копье и Лавр полностью

Не так быстро, как хотелось бы, но расстояние между триремами и флотом неприятеля сокращалось. И тут открылось самое страшное. Боги сегодня не только не могли помочь своим людям.

Они не могли помешать их врагам.

Едва триремы Орифии подошли к неприятелю на полсотни локтей, корабли под багровыми парусами изрыгнули на них косые струи пламени. В любой другой день Птун сбил бы прицел врага ветрами, или лукавый Мегист наслал бы осечки на их орудия.

Но сегодня каждый залп был точен, каждая огненная струя достигла цели. Одна трирема вспыхнула как факел, даже не сблизившись с врагом. У двух других пылали мачты. Части экипажа пришлось тушить пожары, и это еще больше ослабляло флот: меньше людей оставалось, чтобы грести или отвечать врагу ответным огнем.

Женщины Фаланги взывали к Тоскару и посылали во вражьи суда тучи стрел. Но пламя Воителя больше не зажигало их губительным огнем. А рука даже опытнейшей лучницы не может нацелить стрелу так же верно, как благословение бога. Многие выстрелы уходили впустую, вонзались в деревянные борта кораблей, в щиты неприятеля. Стрелять с каждым мигом становилось все труднее: вражеский огонь бил со всех сторон, пылая жгучими языками даже на водной глади моря.

В довершение всех бед, защитный флот был собран наспех и проигрывал противнику в численности. Это было бы не так страшно, если б орифийки могли использовать скорость и маневренность трирем. Но встречный ветер украл у них и эту возможность.

В течение нескольких минут орифийские корабли оказались отрезанными друг от друга, боевой порядок распался, и битва превратилась в огненное избиение. Когда катившийся с севера туман добрался до воды и неумолимо пополз к месту сражения, многие женщины Фаланги уже боялись смотреть друг другу в глаза. Храбрость и верность долгу не изменили им, но каждая страшилась увидеть в глазах сестры отражение собственного отчаяния.

Смерть поджидала их в волнах, и каждый на обстреливаемых врагом кораблях ощутил на себе в тот час ее холодное алчное дыхание.

***

Ариста бежала через море перепуганных людей.

Граждане Орифии высыпали из домов, улицы наполнили гомон и суматоха. Одни требовали ответов на вопросы, которые никто не слышал. Другие кричали, что нужно открыть арсеналы и раздать всем оружие. Никто никого не слушал, но каждый вздрагивал, когда до городских улиц доносился грохот вражьих орудий. Плакали дети.

Расталкивая людей с дороги, Ариста выбежала к стенам Стратегикона. Отсюда был неплохо виден залив, и при взгляде на море сердце Аристы защемило. Паруса тонущих трирем падали в морские волны. Флот Орифии погибал под ударами сил вторжения.

— Тот, с золотым диском.

Ариста вздрогнула. Тамриз подкралась сзади неслышно и незаметно.

— Что?

— Мой брат плавает под парусом с золотым диском. Весь флот подчиняется ему одному. Если его захватить, они не смогут продолжить бой. Врожденный изъян деспотии, — Тамриз усмехнулась.

Они были вдвоем на пустой набережной. Вокруг стояла напряженная тишина.

Страшная догадка мелькнула в голове Аристы. Твари на площади не тронули эту смуглянку. Будто признали в ней свою. И этот вражий флот появился именно в тот момент, когда город ослаблен.

Одним движением девушка выхватила меч и нацелила остриё в грудь возлюбленной.

— Это ведь ты. Ты привела их сюда. Ты предала нас!

Тамриз без страха взглянула на клинок, который мог в любой момент пронзить ей сердце.

— Никого я не предала. Я прибыла сюда, чтобы выполнить приказ отца. И приказ выполнен: ложные боги отвернулись от вас.

Обе девушки взглянули на море. Да уж, едва ли боги хранили сейчас флот Орифии. Даже отсюда был слышен грохот ломающихся снастей и крик умирающих.

Рука с мечом предательски дрогнула. В глазах стояли слезы. Аристе хотелось сказать — нет, крикнуть, бросить прямо в смуглое лицо! — очень многое. Как ненавидит она Тамриз. Как больно ей терять только обретенную связь с другой душой. Как горит и кровоточит преданное доверие. Как воспоминания о счастливых совместных часах стали теперь мучительно горькой отравой.

Вместо этого она спросила:

— Чего ж ты теперь даешь мне советы?

Лицо Тамриз омрачилось.

— Брат напал слишком быстро, не дал вам времени. Я надеялась, что ваш город будет покорен в благородной битве, кровью и честью. Какая же честь в расправе над беспомощным и не готовым врагом?

— Как великодушно, — фыркнула Ариста. — Ты очень порядочна для шпионки и лгуньи!

Глаза принцессы Хеменид сузились в холодном презрении.

— Бранись, сколько хочешь. Но подумай над моим советом о корабле брата. Если кто-то попытается его взять…

— Хорош совет! Выйти в море и убиться о ваш флот! Посмотри! — Ариста ткнула мечом в сторону моря. — Вы своего добились! Бой уже проигран!

— Если ты проиграла, разве это повод сдаваться? — Тамриз невесело улыбнулась.

На миг Ариста замерла с открытым ртом, не зная, что ответить на свои же слова.

— Вероятно, вы и правда погибнете. Но так, по крайней мере, это будет добрая схватка, а не подлая резня.

Тамриз сунула руку за пояс.

— Прощай, Ариста Гракх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песни Пятой Эпохи

Похожие книги