Читаем Копье судьбы полностью

- Вы плохо знакомы с обычаями варваров. Северяне украшают жилища черепами врагов и мечтают умереть в бою, чтобы попасть в Священную землю.

- Туда мы их всегда успеем отправить. Манлам, сделай что-нибудь.

- Попробую.

Отряд варваров расположился за холмом, поджидая гостей. Сотник вынул из ножен кривой ятаган, любуясь блеском стали и предвкушая предстоящее сражение. Разведчики насчитали около двадцати рыцарей. Придется повозиться.

- Усун. - Один из варваров ткнул острием копья на вершину холма, обращая внимание своего предводителя на человека, появившегося на возвышенности. - Кто это?

- Не знаю. Зааркань его.

Несколько всадников, подбадривая себя криками и свистом, устремились к незнакомцу. Усун удивился, что странный человек, одетый в длинные одежды с капюшоном, прикрывающим голову, не попытался бежать. Наоборот, двинулся навстречу всадникам. В следующее мгновение произошло что-то невероятное. Из ладоней незнакомца вырвались огненные шары и со свистом врезались в землю перед туирами. Животные поднялись на дыбы, сбрасывая седоков.

- Назад! Всем назад! Это колдун из Западных земель!

Но было поздно, чужестранец начертил в воздухе магический знак. Пламя заполыхало в степи, охватив кольцом отряд варваров. Один из воинов Усуна поднял лук.

- Не смей, стрела ему не повредит. Только разозлишь колдуна.

Манлам созерцал с вершины холма картину хаоса, который он сотворил несколькими жестами и заклинаниями Анардема. Огненный круг держал варваров в цепких объятиях, не позволяя туирам преодолеть пылающую границу. Те из варваров, которые попытались без туиров вырваться в степь, падали, охваченные пламенем, извиваясь и жутко крича. На холме появились Дио и Гурвид.

- Это серьезно. - Дио почесал затылок. - Лучше бы бластером.

- Я сам не думал.

Граф с благоговейным ужасом взирал то на мага, то на происходящее под холмом.

- Пора гасить.

- Ты думаешь?

- Они сгорят вместе с туирами.

- Кониной поужинаем. - Подошедший сзади Винсент был в своем репертуаре.

Манлам проделал несколько жестов, пламя постепенно начало угасать.

- Денис, Декстер, спуститесь вниз и приведите кого-нибудь из погорельцев.

Сотник Усун перепугано переводил взгляд с одного рыцаря на другого. Когда к нему приблизился чародей, он вообще был готов провалиться сквозь землю. Но колдун не сделал ничего плохого. Только намазал места ожогов какой-то смесью с неприятным запахом. Боль сразу утихла. Маг отправился оказывать помощь другим пострадавшим.

- Вы хотели напасть на нас? - Один из рыцарей подошел поближе к сотнику.

- Умгу, - нечленораздельно промычал Усун.

- Зачем?

Сотника ошарашил вопрос. Как зачем? Странный какой-то. Зачем воюет Север с Западом? Зачем разоряют деревни и города? Им нужны крепкие здоровые женщины, нам золото. Вот главная причина. Так повелось издавна. Но Усун промолчал.

- Где можно найти Навгурда?

Вот что им надо. Хотят убить вождя. Глупцы. У Навгурда несколько тысяч воинов и сильные укрепления. Тут и чародей не поможет. Вождь имеет своих колдунов и вещунов.

- Не знаю.

Хотя это было чистой воды вранье. Навгурд был недалеко. В тысяче полетов стрелы отсюда. Усун возглавлял передовую сотню, отправленную на разведку. Вождь готовится напасть на Лаварн. Утром кони воинов Навгурда заполнят степь, как дождевая вода пересохшее русло реки. В этом потоке растворится жалкий отряд из двадцати рыцарей. А Усуна, если удастся выжить, обязательно наградят.

- Послушай, я отпущу тебя и твоих людей, но с одним условием. Вы приведете ко мне Навгурда или отведете меня к нему.

Глупый чужеземец. Первое, что сделает вождь, когда его увидит, прикажет привязать к лошадям и разорвать на части. А потом из черепа знахарь сделает отменную чашу. Хочет увидеть Навгурда? Что ж...

- Я могу отвести вас к вождю, но при одном условии. Вы вернете нам оружие и туиров.

- Я согласен.

- Тогда не стоит мешкать. Прикажи своим людям освободить моих воинов.

Дио подозвал Сета и отдал необходимые распоряжения.

- Зачем вы развязываете варваров? - недоумевал граф.

- Они проведут нас к вождю.

- Достойно баллады трубадура, но глупо. Прямо в лапы к зверю. Насколько я знаю, от Навгурда еще никто не возвращался.

- Гурвид, мне необходимо его увидеть. Понимаю, что это опасная затея, просто нет другого выхода. Вы что-нибудь слышали о Священной чаше, похищенной варварами из одной из церквей Лаварна?

- Конечно! Именно она стала причиной смерти многих рыцарей, отправляющихся в Северные земли на поиски.

- Я хочу забрать чашу у Навгурда.

- Это невозможно. Варвары почитают ее как святыню и скорее умрут, чем отдадут.

- Если я не заберу чашу, могут погибнуть другие люди. Очень много людей.

- Спасать жизни достойно рыцаря. Что бы ни произошло, я буду рядом с вами.

- Это лишнее, Гурвид. Вас ждет Ойна. Вы и так нам очень помогли. Дальше я отправлюсь только со своими людьми.

- Никто и никогда не обвинял меня в трусости. Я согласился сопровождать вас в походе, потому что обязан вам жизнью. Позвольте мне выполнить свой долг, и будем квиты.

- Не хотел вас обидеть, граф. Но бой на тракте не сравним со встречей с Навгурдом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Шамбалы

Похожие книги