Читаем Копье Теней полностью

Значит, ты будешь следить за этим азиритом до самой его почти неминуемой гибели?

Адхема чувствовала, что госпожа забавляется, поэтому позволила себе вежливо хихикнуть.

— Нет. Грунгни найдет способ сохранить ему жизнь, в этом я не сомневаюсь. Но вот что они будут делать дальше — я хочу посмотреть…

Молчание. Потом тихий смех. Адхема поежилась. Злоба звучала в этом смехе — и легкое восхищение.

Другие оружия, — пробормотала Неферата. — И ты поможешь им заполучить Плачи, сестра? Выступишь в роли их ангела-хранителя?

— Если придется. — Адхема нахмурилась. — Грунгни постарается их собрать. Его ничто не остановит, и их тоже. Они очень целеустремленные — для смертных.

Ты восхищаешься ими.

Это не было обвинением. Не совсем. Но почти. Адхема зашипела.

— Они — средства достижения цели, госпожа моя, — не больше. Они добудут для нас оружие, поместят его в безопасное место, и тогда мы возьмем всё, это наше право.

И ты знаешь, где будет это место?

Адхема, улыбнувшись, опустила взгляд. В извилистом узком проулке стоял — на страже и в полудреме — огор. Она прикидывала, не проникнуть ли внутрь самой, но решила, что пока ей не выгодно так нахально появляться. Она знала, где вход, и этого было достаточно.

— Возможно, — ответила она. — Я буду присматривать за этим местом и за ними. И когда придет время… вот. — Она пожала плечами.

Хороший план, сестра. Но хватит ли у тебя терпения? Не будет ли лучше, если я пошлю кого-нибудь… похитрее?

— Нет, — рявкнула Адхема и стиснула эфес меча. — Это мой поиск. Я доставлю тебе оружие, моя царица, невзирая ни на какие преграды. Я поклялась на пепле Зандора. — Она посмотрела на луну. — Ты позволишь мне сделать это? — тихо спросила она.

Единственным ответом был глумливый смешок, растаявший в ночи и оставивший после себя неуверенность и раздражение. Царица Тайн очень любила свои маленькие шуточки. Покачав головой, Адхема вновь принялась изучать проулок внизу.

Через несколько секунд она вздохнула.

Неферата была права. Терпения у нее не хватало.

На соседней крыше что-то загремело. Вампирша обернулась, разыскивая источник шума, — и, улыбнувшись, прошептала:

— Ха.

Два быстрых шага — и она уже на краю. Напротив нее банда «крышников» медленно, но верно выламывала шифер, чтобы проникнуть через дыру в здание. Бандиты были молодыми и тощими. Дети, только дикие. Бродячие коты с отстоящими большими пальцами…

Она перепрыгнула на соседнюю крышу, ошеломив их. Один, поскользнувшись, едва не рухнул вниз. Вампирша поймала визжащего мальчишку за щиколотку и подняла его — вниз головой. Раскачивая паренька над краем, она обвела взглядом изможденные лица остальных и улыбнулась.

— Привет, детишки. Я Адхема. И мне нужно, чтобы вы для меня кое-что сделали.

Кретч Варпклык, Великий Верховный Когтемастер клана Пасти, вздохнул и поерзал на своем троне, устало потирая морду. Вот уже несколько дней, как он приказал отступать от Вышнего города. Ожидание междоусобицы брало свое, а у него кончались подчиненные и терпение.

Во всем виноват, конечно, Круш. Когда его невиданная боевая машина так и не появилась, Варпклык пришел к безрадостному выводу — Вышний город покуда так и останется неразграбленным. Он снялся с лагеря и отступил в сторону Львиного Утеса, к норам с запасами провианта, — чтобы обнаружить, что там все в огне и везде полно трупов. Впрочем, нашлись и выжившие, один из которых скорчился сейчас на полу перед ним.

— Где Круш? — прорычал Варпклык, свирепо взирая на трясущегося скавена.

— Почти точно мертв-истреблен, Великий Верховный Когтемастер, — проскулило существо на полу. Военный инженер вонял паленой шерстью и страхом, глаза его скрывались под растрескавшимися очками. Он и еще несколько ввалились в лагерь этим утром с таким видом, будто только-только с войны. — Не надо тебе бояться-тревожиться, нет-нет. Он заплатил за самый досадный провал своей жизнью.

Варпклык, погруженный в размышления, щелкнул когтем по варп-каменному зубу.

— Тебя зовут Дрязг, так? — прорычал он наконец.

— Э… — Дрязг поднял голову, его крохотные глазки за стеклами очков казались совиными. — Да?

Варпклык подался вперед. Дрязг подпрыгнул, пытаясь отступить, но ему не позволили стоящие позади хищносмерты. Варпклык поманил очкарика согнутым когтем. Дрязг медлил, тогда один из охранников подтолкнул его острием клинка. Инженер просеменил вперед, источая страх-мускус. Варпклык почти ласково схватил Дрязга за усы.

— А что насчет оружия? — тихо прошипел он.

Дрязг моргнул. Сглотнул.

— Оружия, ваше почтение?

Варпклык тяжело кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Зигмара

Владыки «Железного Дракона»
Владыки «Железного Дракона»

В небе, высоко над вершинами недосягаемых горных пиков, обитает молодой и могучий народ дуардинов. Они развили новые технологии, выковали собственные орудия войны и ныне бороздят небеса на воздушных судах в поисках богатств и славных трофеев. Брокрин Улиссон, капитан судна «Железный дракон», прослыл как небоплаватель, за которым неотступно следуют неудачи. Времени заставить фортуну улыбнуться почти не осталось: при таком положении дел скоро он потеряет как корабль, так и средства к существованию. Когда команда дуардинов обнаруживает месторождение эфирного золота, ценнее и чище которого этот мир еще не видел, ими овладевает искушение, которому они не могут сопротивляться. Дуардины жаждут богатств превыше всего, и их не отпугнуть никакими опасностями. Но когда Брокрин осознает, насколько в действительности велика плата за эфирное золото, успеет ли он спасти корабль, команду и самого себя или же будет слишком поздно?

Клинт Ли Вернер

Фэнтези

Похожие книги