— Ну что ж, самое время заглянуть туда, — отозвался Ник, занятый рассматриванием какой-то книги. — Можно вас попросить, Аполлинарий?
— С превеликим удовольствием, — ответил Аполлинарий, любивший рыться на полках. Он взял стоявший в углу высокий и крепкий стул из дубового дерева, опустил его спинку и стул превратился в лесенку. Спустив с верхних полок несколько книг, он положил их на стол. Вместе с Лили они стали перебирать книги. Ник, думая о чем-то, наблюдал за ними.
— Ну да, вот! — воскликнула Лили, — Вотан такой сильный мифический бог. Верхом на восьминогом сером коне Слейпнире, отдавший один глаз за то, что ему открылась высшая мудрость. Распятый в течение девяти дней на ясене, познавший за эти дни всю мудрость вселенной, повелитель Вальгаллы, берсерков и валькирий. А кстати, вот послушайте, что тут написано! Руна Зиг одна из наиболее могущественных рун. Соответствующая Вотану двойная руна Зиг, называемая Одал, является наконечником копья Вотана.
Ник и Аполлинарий переглянулись, вспомнив друидический кинжал с такой двойной молнией.
— Однако! — заметил Ник. — Это какие же силы были брошены против нас, Аполлинарий! Да, кстати, — продолжал он, — в связи с черноголовыми, я еще выяснил одну приятную для меня, как для фламандца, деталь. Оказывается, в одной из церквей братства Черноголовых находился створчатый алтарь конца пятнадцатого века. Алтарь был заказан в Брюгге и доставлен в Таллинн через Любек в 1495 году. Авторство этого произведения долгое время приписывалось известному фламандскому художнику Хансу Мемлингу. Ну, вот, пока все.
— Ох, я так потрясен вашим рассказом, Ник, что чуть было не забыл, — сказал Аполлинарий. — Я получил пакет из Лондона от Уолтера Дью. Он сообщает, что им удалось установить, что у большинства любителей армянского хереса есть татуировки в виде красного треугольника. Это, конечно, не подлежит разглашению, так как информация добыта не совсем праведным путем. Но так как это делается для блага этих людей, то Скотленд-Ярд пошел на такое нарушение правил. И они постарались установить слежку за всеми двадцатью членами этого странного клуба. Кроме того, он пишет, что до Скотленд Ярда доходят тревожные новости из других стран Европы. Просит меня поторопиться с возвращением. Скотленд Ярд намеревается привлечь к расследованию европейских сыщиков.
— А я принесла бухгалтерские книги. Папин управляющий уже прибыл в Тифлис. Он, оказывается, успел на тот же поезд. Притащил книги и быстро убежал. Кажется, его друзья устраивают ему кутеж в Ортачалах, — сказала Лили. — Я одним глазом взглянула и мне показалось здесь нечто очень странным.
— А ну ка, ну ка, — потирая руки, воскликнул Ник. — Может быть, у нас сегодня день открытий!
Лили продолжала:
— Вот, посмотрите. Поставки армянского хереса небольшими, но постоянными партиями осуществляются по всей Европе через наших поставщиков. Это практически все страны Европы. И если ты, Ник, говоришь, что тамплиеры рассыпались по всей Европе в виде небольших тайных обществ, то тут вот они и есть везде. Вот посмотри. Небольшие партии, тридцать человек в Бельгии, столько же в Испании, ну, во Франции шестьдесят и так далее. И это все связано с армянским хересом. Уж не знаю, что пьют поклонники Святого Маврикия. А вот другие тут налицо.
— М-да, — протянул Ник. — То есть должны быть тайные общества как Святого Маврикия, так и Святого Лонгина, так я себе сейчас это представляю. И между ними какая-то вражда. Возможно, это какой-то застарелый спор о магических свойствах каждого копья. Кроме того, что мы уже знаем, хорошо бы выяснить все, что можно, о копье Святого Лонгина. Лили, подай-ка мне вот ту книгу в красном сафьяновом переплете. Это «История франков, которые взяли Иерусалим» провансальца Раймунда Ажильского. Он был капелланом, священником — исповедником и секретарем графа Раймунда Тулузского. Там есть кое-что на эту тему. Ну да, вот. Представьте себе один из эпизодов Крестового похода. Это еще времена моего, как оказалось, родственника, Бодуэна Буйонского. И твоих очень дальних предков, Лили, — и Ник отвесил поклон своей супруге.