— Ключ для подзаводки не нужен; а если вот так утопить головку. — И Олег Иванович щелкнул рубчатым колесиком, возвращая его в исходное положение, — то можно ею же заводить. Только колесико крутите не в одну сторону, а туда-сюда, пока она не перестанет проворачиваться. А вот эта пимпочка – перевод календаря. Вот, так нажимаете – и дата меняется. Только это ногтем надо…
Ваня наблюдал за этой сценой со стороны – и постепенно до него доходило, что отец делает что-то не то. Глаза у старого еврея буквально лезли на лоб; он давно уже сжимал свой «монокуляр» в руке, свободной от часов, и смотрел на Олега Ивановича то ли как на опасного сумасшедшего, то ли как на Моисея, вещающего Заповеди Божьи народу Израилеву. А Олег Иванович ничего не замечал – он увлекся объяснениями и уже описывал хозяину лавки устройство пружинного браслета.
— Сударь… — сумел наконец подать голос Ройзман. — Извиняюсь спросить – откуда вы взяли этих механизмов? И только не надо мне сказать, что это сделали в какой-то Канаде! Азохн вей, там живут одни французы, а они понимают за часовое дело, не лучше, как ребе в ветчине!
Похоже, удивление заставило старика стряхнуть с себя налет венского лоска; вместо правильного, чопорного языка, коему место в магазинах Невского проспекта, он заговорил на наречии Фонтанов и Дерибасовской.
— Таки вы думаете, что я куплю этих ваших часов? Почему нет, может и куплю, только скажите – что старый Ройзман станет иметь с этого товара, кроме немножечко геморроя?
Ваня с трудом сдерживал смех – он видел, как теряет нить разговора отец, и понимал, что ситуация заходит в тупик. Олег Иванович явно промахнулся с часами: похоже, их начинка опередила свое время несколько сильнее, чем он рассчитывал, что и ввергло беднягу Ройзмана в футуршок. Сам-то Ваня успел разглядеть разложенный в витрине лавки товар – крупные, массивные часы, часть из которых была снабжена массивными откидными крышками, заводились особыми крохотными ключиками. Ключики эти были привязаны к колечку для цепочки. Любой из выставленных экземпляров был, как минимум, втрое толще тех часов, что опрометчиво предложил Ройзману отец Ивана.
Надо было как-то выкручиваться их сложившейся ситуации – и Олег Иванович решил дать «полный назад». Он решительно сгреб часы с прилавка в саквояж, не утруждая себя возней с коричневой бумагой, и заявил:
— Если я правильно вас понял, эти часы вам неинтересны? Что ж, очень жаль, что отнял у вас время…
Ройзман подпрыгнул, словно его кольнули в зад – причем не шилом, а как минимум, штыком от винтовки «Бердан» N2.
— Ой-вэй, что ж за цурэс![52] Разве старый Ройзман имел вам сказать за то, что ему неинтересно? Нет, он таки имел сказать, за то, что ему интересно, только он не имеет понимания – откуда эти ваши часы, и какая им будет цена!
После того, как было произнесено слово «цена», разговор, наконец, перешел в конструктивную стадию. Олег Иванович и Ройзман принялись торговаться. Тут уж часовщик был уже на своем поле – взяв себя в руки, он стремительно мимикрировал, возвращаясь в образ венского коммерсанта. Из-за косяка двери, ведущей в подсобное помещение, за торгующейся парочкой испуганно наблюдал приказчик Ройзмана – похоже, весь этот цирк оказался для молодого человека в новинку.
В общем, не прошло и получаса, как высокие договаривающиеся стороны пришли к соглашению. Ройзман согласился взять всю партию оптом («гамузом», как он выразился, снова перейдя на одесское наречие) по 35 рублей за экземпляр, вместе с браслетами. Олег Иванович, вымотанный беседой с радостью согласился – и, увидев, как радостно вспыхнули глаза Ройзмана, Ваня понял, что на этот раз он с отцом крупно просчитались.
Напоследок Олег Иванович оставил в лавочке экземпляр письма и визитку, ничем совершенно не рискуя: трудно было представить себе, что в Москве в ближайшие несколько лет объявится представитель хоть какой-нибудь канадской фирмы.
Притворив дверь за необычными посетителями, часовщик обернулся к приказчику, все еще недоуменно выглядывавшему из задней комнаты лавочки.
— Лёва, что вы мне тут стоите, как памятник Дюку? Ноги в руки – и скажите позвать Яшу! И пусть хватает свои гимназические бебехи! Бикицер, Лёва, и не делайте мне нервы, их есть кому испортить!
Двумя минутами позже любой, кто взял бы на себя труд понаблюдать за лавкой Ройзмана, увидел бы следующее: дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просочился молодой человек характерной наружности. Он был в старенькой гимназической тужурке, которую вместо положенных, серебряных, украшали жёлтоватые роговые пуговицы – так донашивали форму исключенные гимназисты и экстерны. Голову молодого человека украшала гимназическая же фуражка без кокарды.
Вслед за ним из двери лавки выглянул и сам Ройзман; что-то втолковывая молодому человеку, часовщик тыкал пальцем в сторону двоих пешеходов, неспешно удалявшихся в сторону Никольской. Юноша несколько раз мелко кивнул часовщику, и, перейдя на другую сторону улицы, тоже двинулся к Никольской, вслед за недавними гостями часовщика.
Глава двенадцатая