– Леди, – продолжал Шрифтен после некоторого молчания, – я желаю вам добра; ваш муж мне безразличен, но и я не желаю зла ему; так выслушайте меня. Если вы хотите, чтобы дальнейшая жизнь ваша протекла спокойно и счастливо, если хотите прожить долго на этом свете с избранником вашего сердца, если хотите, чтобы он умер спокойно в своей постели, оплакиваемый вами и детьми, которые затем были бы вам утехой, – я все это предвижу и могу обещать вам, если вы снимете с груди мужа вашего ту реликвию и передадите ее мне. Но если вы хотите, чтобы он страдал свыше человеческих сил и провел всю свою жизнь в сомнениях и терзаниях, в горе и тревоге до тех пор, пока морская глубь не примет его тела, если вы хотите, чтобы и ваша жизнь была сокращена и остаток ее прошел в страшных, нечеловеческих мучениях и вы были разлучены с ним и умерли ужасной смертью, тогда пусть реликвия эта остается у него. Я могу читать в будущем; такова судьба обоих вас. Леди, обдумайте все это хорошенько! Завтра я должен получить ваш ответ!
С этими словами Шрифтен удалился, оставив Амину одну со своими мыслями.
– Я верю ему! – наконец вырвалось у нее слабое восклицание. – Он сказал правду. Но все-таки было бы лучше, если бы Шрифтен ничего не сказал мне. Увы, все мы стараемся заглянуть в будущее и вместе с тем пятимся назад и желаем лучше оставаться в неведении.
– О чем ты так задумалась, Амина? – спросил Филипп, подойдя к ней.
Амина не сразу отвечала. «Не сказать ли мне ему все, что слышала от Шрифтена? – подумала она. – Это единственное средство!» – и она передала мужу дословно свой разговор с одноглазым лоцманом. Филипп ничего не возразил и сел подле жены, ласково взяв ее руку. Амина опустила голову на плечо мужа и молчала.
– Что же ты думаешь, Амина? – спросил ее муж.
– Я не могла бы украсть у тебя твоей реликвии, – отвечала она, – но, быть может, ты сам отдашь ее мне?
– А мой отец, Амина, что будет с ним? Неужели тяготеющее над ним проклятие будет вечно тяготеть над ним? Неужели ему напрасно было позволено обратиться к сыну и неужели ему напрасно ждать от него спасения? Разве самые слова этого человека не доказывают, что моя миссия не плод моего расстроенного воображения и что он знает о ней? Между тем он хочет отклонить меня от исполнения моего долга, хочет помогать мне в этом, лишить меня возможности осуществить мой подвиг. Почему?
– Почему, этого я не знаю, Филипп, но я хотела бы тоже помешать этому. Я чувствую, что ему дана способность читать в будущем и что он, безусловно, не ошибается!
– Пусть так, но то, что он говорил, как-то не ясно: он предвещает мне муки и страдания, но я сознательно обрек себя на них; я привык смотреть на свою жизнь как на тернистый путь, награда за который ждет меня в иной жизни. Но ты, Амина, не связана клятвой; ты не давала никаких обетов; он советует тебе вернуться домой; пророчит тебе ужасную смерть, если ты останешься здесь. Последуй его совету, вернись и избегни того, что тебе грозит!
– Да, я не связана клятвой, я не давала никаких обетов до сих пор, но теперь, Филипп, клянусь тебе будущим моим блаженством, теперь я связываю себя торжественной клятвой…
– Нет, нет! Остановись!
– Нет, ты не можешь помешать мне дать клятву. Ведь если не сейчас при тебе, то все равно в душе своей я произнесу ее перед лицом Бога, что, пока только судьба попустит, я своей волей никогда не расстанусь с тобой. Я твоя жена, и мое настоящее и мое будущее, все принадлежит тебе! Я не робка душой – опасность и смерть, даже самая ужасная смерть не пугают меня!
Филипп молча взял и поднес ее руку к губам, после чего они не возобновляли более этого разговора.
На следующий день вечером Шрифтен опять подошел к Амине и сказал:
– Ну, вот я пришел за ответом!
– Шрифтен, – проговорила ласково молодая женщина. – Это невозможно; я очень благодарна вам за доброе отношение и, поверьте, очень ценю его, но я не могу сделать того, что вы мне советовали!
– Но если он хочет довести до конца свою миссию, если он не соглашается отказаться от своей задачи, то зачем же гибнуть вам?
– Я его жена, Шрифтен, его навек, и телом, и душой в сей и в будущей жизни. И вы, вижу, не осуждаете меня, не правда ли?
– Нет, не осуждаю! Я восхищаюсь вами, преклоняюсь перед вашим мужеством и силой вашей души. Но я глубоко огорчен, скорблю за вас… Впрочем, что такое смерть? Ничто! Хи! Хи! – И Шрифтен поспешил удалиться.
Глава XXII