В порту грузовые суда выглядели неуклюжими, словно выброшенные на берег черные дельфины, неподвижно лежащие на спине под жаркими лучами солнца. Однако на ходу, с поднятыми парусами, они превращались в живых, дышащих существ, и Аттик восхищался мастерством, которое требовалось для управления этими судами в открытом море. Мысль о том, что они направляются туда, где за ними открыли охоту карфагеняне, вызвала тревогу, однако капитан подавил неприятное чувство. В руках врага находятся порты Термы и Панорм в сотне миль отсюда, и он еще не знает об активности римлян в Бролиуме. Пунийцам потребуется несколько недель, чтобы выяснить: именно этот порт служит центром снабжения римской армии. Только тогда они смогут организовать полноценную блокаду. А пока флоту грузовых судов ничто не угрожает.
Аттик вышел из каюты на палубу. Луций тут же позвал его на корму и махнул рукой в сторону берега. К «Аквиле» приближался Сципион в сопровождении преторианцев. Солнце быстро поднималось на востоке, а чистое небо предвещало ясную погоду и скорый ход. Капитан приказал гонцу сообщить Септимию о прибытии Сципиона, чтобы центурион встретил старшего консула у трапа. Вероятно, сенатор пожелает, чтобы на борту судна его приветствовали оба старших офицера.
— Вон там, хозяин. — Рука мужчины дрожала. — У самого горизонта. Тот выступ. Мыс Орландо. Бролиум в лиге к западу от него.
— Ты уверен? — В голосе Гиско слышалась угроза — пират мог разделить судьбу своих товарищей.
— Да, хозяин, клянусь, — захныкал он. — Мы плавали в этих водах две недели. Много раз видели, как римские грузовые суда заходят в Бролиум и выходят из него, но для нас они слишком крупная добыча. Последний раз флот из двух дюжин судов прибыл всего три дня назад.
Гиско удовлетворенно хмыкнул, вглядываясь в темный мыс, едва различимый на горизонте в предрассветной мгле.
— Уберите этого человека с моих глаз, — приказал он. — Выкиньте его за борт.
Пират молил о пощаде, но двое телохранителей адмирала подхватили его, приподняли над палубой и, двумя быстрыми шагами преодолев расстояние до поручней, перекинули через борт. Послышался всплеск, и крики несчастного стихли. Через несколько секунд он уже исчез среди волн.
Гиско улыбнулся. Сегодня боги благосклонны к нему. Вчера одна из галер арьергарда захватила пиратскую бирему, державшую курс на север через пролив. Большую часть команды тут же предали смерти: карфагеняне ненавидели пиратов не меньше, чем другие народы моря, — но главарей доставили на флагманский корабль, чтобы под пытками выведать об активности римлян на море. Первоначальный план Гиско предполагал энергичные поиски центра снабжения римлян после того, как флот прибудет в Панорм, но удача улыбнулась адмиралу, и пираты сообщили сведения, необходимые для борьбы с врагом.
— Капитан Маго, — приказал Гиско, — подайте сигнал флоту: первые четыре эскадры остаются здесь с «Мелкартом», а остальные шесть продолжают идти в Панорм на максимальной скорости. Командиры эскадр вызываются на флагман.
— Слушаюсь, адмирал, — ответил Маго и направился на корму, чтобы передать распоряжения Гиско шедшим в кильватере флагмана судам.
Через несколько минут от флота отделились четыре эскадры по пять галер: каждая состояла из квинквиремы и четырех трирем. «Мелкарт» также нарушил строй.
Пятнадцать минут спустя на борт флагмана поднялись четыре командира эскадр. Гиско ждал их на баке.
— Римляне используют порт Бролиума как базу для снабжения. Это здесь… — указал Гиско на далекий берег. — Два румба к западу от мыса. Мы займем позицию в двух лигах к северу, чтобы отрезать их от материка. Развернетесь носом к материку. Никаких парусов. Я хочу, чтобы силуэт ваших судов был как можно меньше. На таком расстоянии от берега грузовые суда — даже если они вас заметят — не смогут вернуться в порт. Квинквиремы займут места на флангах. Я в центре. Вы преследуете их и гоните ко мне. Зажмем их между нами.
— Так точно, адмирал.
Четверо капитанов отсалютовали и повернулись, собираясь покинуть бак.
— И еще одно, капитаны, — добавил Гиско, задерживая их. — Пленных не брать. Все суда должны быть потоплены. Без исключения. Понятно?
— Так точно, адмирал, — повторили командиры эскадр и удалились.
Друз Аквиллий Мелус, капитан транспортного судна «Онус», нервничал. В порту Бролиума распространились слухи, что трирема, которая вчера на полном ходу ворвалась в бухту, повстречала целый флот карфагенских галер. Слухи были противоречивыми: одни говорили, что флот держит курс на восток, другие утверждали, что на запад, а численность вражеских кораблей называлась самая разная, от трех до сотни. Одно очевидно и несомненно: дни беспрепятственного снабжения армии с материка через Бролиум сочтены. Мелусу оставалось лишь надеяться, что это не относится к дням его жизни.