Читаем Корабль Рима полностью

Расстояние между его судном и галерами карфагенян быстро сокращалось. «Онус» шел прямо на центральный корабль. Треск ломающихся досок заставил его оторвать взгляд от приближающихся судов и оглянуться. Это столкнулись два грузовых судна: отчаянные попытки спастись бегством привели к тому, что они налетели друг на друга. Им конец, подумал Мелус. Он прекрасно понимал, что вместе с экипажем «Онуса» неизбежно окажется в Элизиуме, если не придумает способ выскользнуть из ловушки.

Капитан обратился к двадцатилетнему опыту плавания на торговых судах. У него оставался только один шанс. Галеры лучше оснащены, но торговые суда гораздо крупнее — раза в два больше любой квинквиремы. Мелус знал, что суда такого размера, как галера, не в состоянии таранить в лоб. Атака возможна только с фланга. Единственный путь к спасению — держать курс прямо на приближавшегося врага в надежде, что карфагенянин отвернет.

* * *

Странно, подумал Гиско, заметив, что судно, на которое нацелилась его галера, не пытается свернуть. Оно шло прямо на «Медкарт» — расстояние между ними уже уменьшилось до двухсот ярдов и продолжало сокращаться. Адмирал инстинктивно напрягся, представив последствия лобового столкновения двух галер. Адреналин вскипал в его крови, когда он мысленно рисовал картину, как «Мелкарт» на полном ходу таранит нос баржи. При скорости сближения почти двадцать узлов столкновение будет ужасающим. «Мелкарт» уцелеет — в этом Гиско не сомневался, — но повреждения и жертвы будут огромными. Ну и что с того? Зато весь флот узнает, как Гиско пошел на лобовой таран судна, которое в два раза крупнее его собственного. И тогда уже ни у кого не возникнет сомнений в храбрости Ганнибала Гиско.

— Таранная скорость! — крикнул адмирал. — Приготовиться к удару! Крон! — окликнул Гиско, и перед ним тут же возник начальник личной охраны. — Отправь двух людей на кормовую палубу. Если рулевой ослушается моего приказа и изменит курс, убей его!

— Слушаюсь, адмирал! — ответил Крон и удалился.

«Мелкарт» набирал скорость, и решимость Гиско крепла.

* * *

«Аквила» прошла на расстоянии двухсот ярдов от носа галеры карфагенян. Аттик рассчитывал, что вражеский корабль изменит курс и бросится на перехват. Капитан хотел, чтобы карфагеняне повернули и боевое столкновение стало неизбежным. В таком случае появлялась возможность уклониться от приказа консула. Но перспектива охоты за беззащитной добычей, видимо, показалась капитану карфагенян слишком привлекательной, и он не изменил курс. Увидев, что путь свободен, Аттик выругался. Позади него в торговой флотилии царил полный хаос: каждый пытался в одиночку выбраться из ловушки карфагенян. Все их усилия были тщетными, поскольку в скорости и маневренности торговые суда значительно уступали вражеским галерам.

* * *

Карфагенская квинквирема не сворачивала. Шла прежним курсом. Мелус еще раз мысленно оценил свой план, не находя в нем никаких изъянов. Карфагеняне должны отвернуть. Лобовое столкновение серьезно повредит галеру, но этого можно избежать, если уклониться, а затем броситься в погоню.

Ею командует безумец, подумал Мелус, удерживая румпель дрожащей рукой. Страх и сомнения не покидали его. Он оценил расстояние между сближавшимися судами. От галеры карфагенян его отделяло не более ста ярдов — ее нос был направлен на баржу, словно наконечник стрелы.

Восемьдесят ярдов.

Мелус явственно слышал удары барабана, диктующего таранную скорость, и этот звук нервировал его, заставлял сомневаться в правильности принятого решения.

Шестьдесят ярдов.

Внезапное желание повернуть и спастись бегством пронзило Мелуса, и он закрыл глаза, сопротивляясь этому порыву и цепляясь за надежду, что карфагенянин все же дрогнет.

Сорок ярдов.

Мелус открыл глаза. Нос вражеской галеры стремительно надвигался на него, не меняя курса. У капитана перехватило дыхание, и он утратил способность логически мыслить, представив неминуемую гибель «Онуса» и его команды при столкновении. Но этой ужасной судьбы можно избежать, повернув…

Капитан всем телом налег на румпель, круто поворачивая «Онус» на правый борт. Ветер дул в корму, и судно среагировало мгновенно, отвернув нос от приближающейся галеры. Капитан удерживал румпель, молясь, чтобы судно подчинилось рулю как можно быстрее. Он не отрывал взгляда от галеры карфагенян, от ее шестифутового бронзового тарана, направленного прямо на них, и надеялся, что враг не изменит курс, соблазнившись многочисленной добычей, ждавшей его впереди.

«Возьми их, а не меня. Убей их, но пощади меня…» — Голос в его голове звенел от ярости и страха.

Этот беззвучный крик прервался при виде повернувшегося тарана, который теперь был направлен прямо в незащищенный борт «Онуса».

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Влыдыки моря

Корабль Рима
Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики. Всю свою сознательную жизнь капитан Аттик провел в противоборстве с морем и каждый раз одерживал победу. В морской битве у острова Сицилия Аттику и Септимию удалось взять верх над карфагенянами. И вот теперь по приказу Рима им предстоит подготовить новые боевые корабли и их экипажи к сражениям и доказать, кто же по праву достоин носить титул хозяина морей.

Джон Стэк

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения