Читаем Корабль Сити полностью

Анна достала листок бумаги из другого ящика, и молодой инженер склонился над столом, окунувшись в работу над простейшей диаграммой. Стрелки, направленные вверх символизировали нормальное движение Палласа, Обании и Фридонии во времени и пространстве. Одна коротенькая стрелочка обозначала сити объект, который Дрейк и Мак-Джи увели от столкновения с Фридонией. Другая стрелка, спускающаяся вниз к началу первой отмечала маршрут сити корабля, идущего вспять времени. По краю листа он разметил дни месяца и кривой начертил продвижение "Персея", "Прощай, Джейн" и самого "Ориона".

- Кажется что-то вырисовывается. - Наконец он оторвался от чертежа и с победным видом посмотрел на Анну. - Кораблю может быть десять биллионов его собственных отрицательных лет, но ему не суждено стать старше. П'тому что здесь ему пришел конец!

Он воткнул острие карандаша в ту точку диаграммы, где идущая вниз стрела упиралась в коротенькую стрелку.

- Вечером 23 марта. В момент того грандиозного взрыва. Вот тогда он столкнулся с сити планетой и прекратил свое существование, оставив после себя только тот осколок, который сфотографировал фон Фалькенберг. Ск'рее, прекратит существование, если говорить из настоящего времени. Его щетинистый подбородок выпятился. - Рику и Мак-Джи нужно поспешить, прежде чем нас не унесло так далеко в прошлое.

- Я не совсем понимаю... - У Анны от волнения перехватило горло. - Вы считаете, что развернувшись, корабль действительно уносит нас назад в прошлое к тому страшному взрыву?

- Совершенно верно, дорогая моя, - мрачно кивнул Андерс. - Но он не разворачивался. Это мы развернулись, когда приземлились. Все, кто приземляется здесь, уносятся мощным полем этого корабля в его обратном временном направлении. И тот, кто прибывает сюда первым, становится последним, как предупреждал Мак-Джи Рика в том разговоре, который еще не состоялся.

Анна нахмурившись начала изучать чертеж, затем подняла глаза полные удивления и непонимания.

- Мы были первыми на "Орионе". Он сделал паузу и показал путь "Ориона" на чертеже. - Первые по нашему времени - но последние по времени этого корабля. Нас здесь еще не было, когда на следующий день приземлилась "Прощай, Джейн", потому что, то что у нас завтра, здесь это вчера. Фон Фалькенберг и его мятежная команда прибыли еще позже, как раз вовремя, чтобы погибнуть до прибытия Рика и Мак-Джи. - Андерс поднял глаза на Анну. - Понятен механизм?

- Д-думаю, что да. - Внезапно согласилась она. - Это как будто мы пересели из одного поезда в другой, идущий в том же направлении по параллельному пути! Чем дальше ты заехал до пересадки, тем дольше тебе приходится возвращаться. Тем больше тебе потребуется на это времени.

- Совершенно верно, красавица. - Андерс кивнул, не скрывая мрачности своего настроения. - И в настоящий момент поезд, на котором мы едем, движется прямо к страшной катастрофе. Будем надеяться, что Рику и Мак-Джи удастся пересадить нас на другой поезд, прежде чем мы столкнемся с этой сити планетой. - Он провел карандашом вдоль линии на чертеже и резко выпрямился. - И они смогут сделать это! Фактически то что мы здесь говорит о том, что они сделали это, извините за смену грамматических времен. Кажется, все проясняется. Итак, выше нос, красавица!

- Боюсь, я еще не вижу повода для веселья. - Неспешным беспокойным жестом она откинула темную прядь с усталого лица. - А эти космонавты без сознания? Этот пустой корабль? Эти странные голоса? - Анна кивнула на чертеж. - Как к ним относится вся эта история со временем?

- Очень даже непосредственно. Хотя это вас сначала может шокировать. - Голос Андерса стал грустным и снизился почти до шепота. - В'дите ли, эти страшные голоса наши собственные.

- Наши?

- Но мы слышали в обратном направлении. Так вы прослушивали бы проигрываемую назад пластинку. Неудивительно, что они звучали почти как человеческие!

- Вражеский крейсер... - Глаза Анны распахнулись от страшной догадки. - Это не...

- "Орион", - Андерс кивнул и ухмыльнулся. - Он возвращался назад во времени, когда мы встретили его. К тому моменту он уже был в руках Протопопова и его мятежной команды. Мы действовали как обычно - сначала задавали вопросы, затем, не получив вразумительного ответа, открыли огонь. То же самое сделали и мятежники. Но для каждого из нас порядок совершения событий был обратным. Сначала полетели снаряды. Даже когда мы услышали вопросы, их уже нельзя было понять.

- Я... я, кажется, поняла. - Она перевела дыхание. - Вот почему мистер Дрейк не отвечал нам с Фридонии.

- Именно. В конце концов, вы ведь помните, что мы были там.

Анна не сдержала возгласа. - Ну конечно же! Это странный вызов был отсюда! - И вновь ее лицо омрачилось. - Но я все же не могу ничего понять. Как тот крейсер мог оказаться "Орионом", если он пытался уничтожить нас? И куда он в конце концов исчез?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика