– Скорее! Налегайте! – закричал Метакса гребцам. Когда он снова глянул на то место, где был баркас, над поверхностью воды виднелись только головы, похожие на всплывшие ядра.
Тонувших матросов подобрали ближайшие шлюпки. Ушаков тоже увидел, как перевернулся баркас.
– Усилить огонь! – приказал адмирал. – Бейте, пока французы не замолчат! – Он подошел к канониру Ивашке: – А ну-ка, Антонов, заставь-ка их притихнуть. Сумеешь?
Переваливаясь на отекших ногах, Ивашка склонился к орудию.
– Надо попробовать, ваше превосходительство, – отвечал канонир. Он улыбался счастливой, широкой улыбкой, но, как всегда, опасался давать прямые обещания. Обнадежишь человека, а вдруг черт под руку толкнет. Выходит, что обманул, а Ивашка никогда в жизни никого не обманывал.
Вспышка выстрела озарила шканцы. Грохоча дубовыми колесами, пушка откатилась назад. Ивашка едва успел податься в сторону.
Бомба, воя и волоча за собой хвост дыма, понеслась к берегу. Через минуту в том месте, где была укрыта вторая французская батарея, словно кто-то ударил кремнем по огниву. Над растрепанным кустарником встал черный фонтан земли.
Ивашка ухмыльнулся.
– Замолчала, – сказал он так невнятно, будто рот его был набит кашей.
«Да ведь он совсем болен», – подумал адмирал. Рука его благодарно легла на потное плечо канонира.
– Хорошо, хорошо! Еще удар – и ключ Корфу в наших руках.
Никто бы не догадался, что у последней пушки стоял за комендора сам генерал Пиврон. Без шляпы, с набившейся в волосы землей, с трясущейся нижней челюстью, он, сам не зная зачем, заряжал ее при помощи нескольких уцелевших канониров.
11
Пока солдаты и матросы, находившиеся под командой Балашова, вытаскивали на берег пушки, капитан-лейтенант, осмотрев местность, сказал Метаксе:
– Здесь царит как будто безлюдье. Но не должно ему верить. Будьте бдительны, Метакса. Мы атакуем батарею с южной стороны. Утес высок, но тут идут уступ за уступом, и легче достигнуть цели.
Подозрения Балашова оправдались.
Едва десантный отряд миновал скалу, дорогу ему преградил ров. Тотчас грянул ружейный залп. Шедший рядом с Метаксой турецкий матрос упал.
– Лестницы, доски! Живо! – крикнул Балашов.
Матросы перебросили лестницы с одной стороны рва на другую.
– В штыки, ребята! – крикнул Балашов.
Французы, однако, не приняли рукопашного боя. Пригибаясь и прячась за поваленными стволами деревьев, за камнями и выступами скал, они искали убежища за полуразрушенным валом батареи.
Русские и турки преследовали их, не отставая ни на шаг. Они взбирались за ними на уступы утеса, перескакивали расселины, продирались сквозь колючий кустарник и ворвались на одну из береговых батарей.
Батареи, собственно, уже не было. Огонь русской корабельной артиллерии уничтожил здесь все. Земляной вал был изрыт бомбами; сорванные с колес пушки наполовину засыпаны землей. Всюду валялись банники, ганшпуги, рога, из которых высыпался порох.
Слышался лязг сабель, бешеный крик турецких матросов.
Не найдя спасения за валом батареи, французы отступили к садам Пиери.
Парусник Трофим поднял сбитый ядром флагшток и сорвал с него неприятельский флаг. Балашов тут же приказал поднять сигнал, извещавший, что батарея занята.
В холодной синеве неба сверкали желтые дуги пролетавших ядер.
Весь остров Видо, от вершины до линии прибоя, был окутан клубами дыма.
На центральном редуте собрались французские беглецы со всех батарей. Генерал Пиврон без конца повторял:
– Держитесь, мои храбрецы! Шабо пришлет нам помощь.
Он никак не мог понять того, что происходит. «Ведь русский адмирал должен был штурмовать крепость, а не остров, – растерянно думал он. – Ведь так никто не делает. А я не могу угадывать того, чего никто не делает. И почему все это обрушилось на меня? Хорошо, если я не переживу несчастья. О, моя бедная Мари!»
Отсюда, с вершины горы, были видны синяя полоса пролива и обе крепости Корфу в курчавых облаках дыма. Мелкие французские суда теснились в гавани около мола, а корабль «Леандр» и фрегат «Ля Брюн» вели бой с кораблями «Святой Петр» и «Богоявление».
Пиврон поминутно наводил трубу на пустынную полосу земли по ту сторону пролива. Там, вдоль берега острова Корфу, шла крепостная стена. В ней виднелись небольшие ворота. Горловина пролива между Корфу и Видо была наиболее удобна для переправы подкреплений. С севера пролив прикрывали батареи новой крепости, с юга – батареи старой крепости.
Огонь русских и турецких кораблей по центральному укреплению Видо все усиливался. Ядра уже не раз перелетали через остров и падали в пену пролива.
– Ничего, наша высадка пройдет. Расстояние столь невелико, – вслух говорил Пиврон. – Шабо умен, он знает, что, если падет Видо, судьба Корфу будет решена. Ведь отсюда город и крепости будут перед русскими как на ладони.
И, догадавшись, что таков замысел Ушакова, Пиврон окончательно утвердился в мысли, что подкрепление будет послано. Почти в тот же момент Никольские ворота раскрылись, и отряды французских войск направились к берегу, где стояли лодки.