Читаем Корабли идут на бастионы полностью

– Помощь идет! – радостно закричал генерал Пиврон. – Ну, теперь, друзья мои, мы сбросим русских обратно в море. Их здесь малая горсть, не больше, а турки в счет не идут. Грабить они умеют, а сражаться предоставляют другим.

Переходя от орудия к орудию, Пиврон ободрял канониров:

– Все хорошо! Все хорошо! Видо останется за нами. А вместе с Видо несокрушимы будут и твердыни Корфу – Адъютанту он приказал: – Наблюдайте за движением наших десантных судов. Дело будет жаркое. Мы покажем русским, как умеют сражаться французы!

Из-за кустарника показались шапки русских матросов, и генерал Пиврон приказал открыть огонь из орудий и ружей. Многочисленные мелкие суда с французами в это время начали форсировать пролив.

Балашов видел с вершины горы, что французы посылают на Видо большое подкрепление. Надо было действовать осмотрительно и беречь людей. Он приказал солдатам и матросам окопаться и установить орудия.

Между тем Сенявин на корабле «Святой Петр» и Шостак на фрегате «Григорий», занимавшими по диспозиции места между старой крепостью и Видо, первые заметили, что французы направляют на остров подкрепление.

Оба корабля были под парусами. Они тотчас двинулись в пролив, несмотря на то, что с крепостных батарей, с корабля «Леандр» и фрегата «Ля Брюн» на них обрушился шквал ядер и картечи.

– Бейте по «Леандру» и по десантным судам! – крикнул Сенявин лейтенанту артиллерии. – Чтоб ни одна лодка, ни один баркас не достигли цели.

– Эти подлецы, – воскликнул Шостак, – думают испугать нас своими картечами! Нас, русских! К «Ля Брюну»! Сомкнуть дистанцию! На расстояние ружейного выстрела! Топить французскую высадку! Все!

Пороховой дым сплошной пеленой затянул пролив.

Мачты кораблей медленно двигались в этом белом мареве, которое то редело, то сгущалось после каждого артиллерийского залпа. Ослабевший ветер гнал дым к югу, к оконечности мыса Дезидеро.

Адъютант генерала Пиврона, стоя на бруствере, не выпускал из рук подзорной трубы. Несмотря на рвавшиеся позади него бомбы, он докладывал весьма оживленно:

– Наши корабли ведут бой с русским кораблем и фрегатом. Многие шлюпки достигли середины пролива…

Он вдруг замолчал.

– Что вы видите там, мой друг? Как наш десант? – нетерпеливо спросил Пиврон.

– Идет к острову, генерал. Но одна… нет, две… нет, три шлюпки разбиты. Русские безрассудны, генерал! Их корабли лезут прямо под огонь батарей.

…Через час, бледный, с дрожащей нижней челюстью, адъютант безнадежно докладывал:

– Фрегат «Ля Брюн» и корабль «Леандр» отходят под прикрытие старой крепости. «Леандр» сел на мель.

– А десант? Что десант? – едва прохрипел генерал Пиврон. Его волосы были засыпаны землей, лицо черно от пороха и пыли.

– Десант? Десант весь потоплен… Взгляните сами!

Пиврон тяжело прислонился спиной к холодному и пыльному валу.

– Значит, уже все… – невнятно произнес он. – Все кончено.

В это время канонада прекратилась, и в тишине раздалось громовое торжествующее «ура».

– Вперед! За мной! – закричал Балашов.

Русские и турки быстро пробежали расстояние, отделявшее их от редута, и с ружьями наперевес бросились на французов.

Десятки лиц мелькали перед Балашовым. Он отбивал чьи-то удары и сам наносил их, пока не оказался лицом к лицу с Пивроном.

Тяжело дыша, французский генерал упрямо топтался перед Балашовым.

– Сдавайтесь, генерал, – сказал по-французски Балашов, отводя удары.

Но Пиврон, ничего не понимая, размахивал саблей.

Выбрав мгновение, капитан-лейтенант выбил саблю из руки Пиврона и, подозвав, трех матросов, поручил им охранять пленного генерала.

– Убейте меня! – с неожиданным пафосом произнес тот.

В это время пронзительный крик раздался над редутом. Он был полон такого ужаса, отчаяния и мольбы, что Балашов, забыв про Пиврона, взбежал на вал.

Внизу во рву два турецких матроса волочили по земле французского капрала.

Прежде чем Балашов и бежавший с другой стороны парусник успели спуститься в ров и догнать их, один турок сорвал с капрала шейный платок и толкнул пленного на колени, а второй взмахнул саблей.

В следующее мгновение Балашов увидел в руках турка человеческую голову.

– Спасите! – раздалось позади Балашова.

Капитан-лейтенант обернулся.

– Простите, сударь!.. Я служу всего год. Пощадите, сударь! – бормотал молодой французский солдат с вихрами на затылке.

Толстый турок скручивал ему назад руки, радостно скаля зубы, в которых был зажат большой кривой нож.

– Стой! – внезапно заревел кто-то. Выросший точно из-под земли Метакса схватил турка за ворот и рванул к себе. Голова солдата мотнулась назад, он споткнулся и выпустил пленного.

– Ребята, – закричал Балашов, – собирайте французов к нашему флагу! Егор Павлович, помогите окружить их кареем и передайте туркам, что я прикажу стрелять, если они еще дерзнут умертвить кого-либо из пленных.

Окружив сдавшихся французов, русские десантники обратили к туркам примкнутые штыки.

Балашов опустил саблю, огляделся, затем взглянул на солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги