Читаем Корах. Роман о времени полностью

В сопровождении Кораха Итро поднялся на возвышенность, откуда им открылась величественная картина возведения новой столицы. Стройка была поистине грандиозной, и глаз сбивался при попытке пересчитать хитроумные приспособления для поднятия каменных глыб. Однако, все эти механизмы ничего не меняли в ощущении безысходного насилия, которому подвергался народ иврим. Стянутые на строительство евреи не занимались больше ни расчетом зданий, ни разработкой устройств для облегчения труда. Одни собирали солому на полях и связывали папирусными веревками; другие тащили тяжелые охапки к ямам, где месили глину. Прогнившие веревки рвались на спинах рабов. Солома рассыпалась в чавкающую грязь. Люди падали тут же. Надсмотрщики свирепствовали. Стонущий от непосильного труда народ теперь изготовлял повышенную норму кирпичей, когда и обычная норма большинству была не под силу.

Постояв молча, они простились. Путь Итро лежал на восток, в покинутый всего несколько дней назад Мидьян, а ему казалось, что за это время одна эпоха на земле сменила другую. Он уходил из страны Нила, в глубине души зная, что покидает ее навсегда.

“Судьба, – думал Корах, глядя ему в след, – это жесткие событийные границы жизни отдельного человека”.


* * *

Неисповедимость небесных путей… Как постичь их при виде всего ужаса, что совершается на земле? Как осознать человеку, что его жизнь – пылинка на плече у господа, что маленький винтик его судьбы необходим для вращения гигантских механизмов бытия, для осуществления общего замысла, нужного уже совершенно непонятно кому и зачем. Непосильную задачу получают люди от десницы Бога. Но вместе с задачей дает Всевышний и ключ к ее разрешению, хотя и не скоро удается человеку найти ответ. И не создается на земле такого яда, вместе с которым не посылался бы в мир эликсир противоядия. Может быть поэтому, согласно ли предначертанному плану или же волею случая, привелось Кораху стать свидетелем одной удивительной истории, сокрытой от прочих глаз.

Когда подстрекаемый советниками и не устоявший перед авторитетом Бильама фараон издал указ о предании младенцев иврим водам Нила, внук основателя колена Левитов по имени Амрам сказал своей жене Йохевед:

– Смотри, что происходит с еврейскими детьми. Зачем нам еще рожать, если их все равно поглотит ненасытная река".

И он отдалился от своей жены. Однако, их дочь шестилетняя Мирьам, в которую с рождения вложена была мудрость завета – то есть способность понимать меру между мало и много – сказала родителям такие слова:

– Бог устроит свои дела, а заодно и дела своего народа. А вы здесь для того, чтобы рожать и воспитывать детей.

Тогда решили Амрам и Йохевед, что через дочь говорит с ними господь, и сошлись вновь. Вскоре в семье родился мальчик, которого в течение трех месяцев удавалось укрывать от рыскающих повсюду солдат фараона.

Однако не так-то легко было прятать подрастающего младенца, начинающего кричать все громче. Уши у надсмотрщиков были везде, и в любой момент могло случиться непоправимое. Совершенно обезумев от бессонных ночей, понимая, что загнана в угол и помощи ждать неоткуда, Йохевед сделала вот что: она положила малыша в плетеную ивовую корзину и, пока тот спал, отнесла его на берег Нила. Мужа не было дома, иначе он непременно пошел бы с ней, а это могли заметить. Она сидела на низком берегу около самой воды и держала ребенка на руке. Другой рукой, боясь разбудить младенца, женщина замазала корзину смолой с овечьим жиром, сделав ее почти непроницаемой для воды. Изнутри она утеплила ее мехом, так что получилось что-то вроде аистова гнезда. Ребенок спал, мерно посапывая, а ей предстояло осуществить то, чего руки делать никак не соглашались. Она положила мальчика в корзину, взяла ее с двух сторон и бережно поставила на воду. Сразу же почувствовалась сила потока, даже здесь у берега, и стало ясно, что едва она разожмет пальцы, корзину тотчас унесет течением. Йохевед сидела на корточках, по щиколотку в воде, время от времени озираясь, не понимая, кого она хочет или боится увидеть. Пальцы не слушались, вцепившись мертвой хваткой в края маленького гнезда. Вдруг руки сами выдернули корзину из воды. Она упала рядом и захлебываясь слезами накрыла собой ребенка. Ее трясло от холода, хотя утро уже принесло жаркий воздух пустыни. Так прошло несколько минут, но она не могла пошевелиться. Ни одно движение, могущее раскрыть мальчика, не давалось ей, и она только чувствовала, как все внутри нее рушится, падает в воду и уносится равнодушным течением в никуда.

В этот момент ласковые детские руки погладили ее по голове. Она встрепенулась и увидела дочь Мирьам. Та аккуратно взяла один конец корзины, а Йохевед не отпускала другой. Они осторожно поставили корзину на воду, и Мирьам положив свою маленькую ладонь на вцепившиеся в ивовые прутья пальцы матери, погладила их, и они сами собой расцепились. Корзину с малышом тут же подхватило течение и, медленно вращая, понесло вдоль камышового берега.

Перейти на страницу:

Похожие книги