Читаем Коран. Богословский перевод. Том 4 полностью

Напомню, что упомянутое в аятах «один к одному» – допустимый максимум при самообороне либо при судебном разбирательстве, когда потерпевшая сторона требует наказать преступника и не соглашается на прощение или материальную компенсацию.

И в заключение этой небольшой, но злободневной темы приведу слова заключительного Божьего посланника, пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует): «Если что и приумножит Господь простившему [другого], так это величия (силы, мощи, славы, чести)»251.


42:41

Если [человек] пожелает отплатить тем же тому, кто его притеснил [потребует возмездия, правосудия, компенсации], то никто не вправе воспрепятствовать этому (наказать его за это).


***


Как упоминалось ранее, в комментарии к 40-му аяту данной суры, притесненный, обманутый, обиженный, униженный имеет полное право не прощать обидчика, а требовать на законных основаниях правосудия и торжества справедливости, соответствующей компенсации, которая не может превышать нанесенный ущерб. Подобные процедуры производятся лишь через официальные судебные органы. Самосуд в Исламе категорически запрещен. Вершащий самосуд заслуживает наказания как преступник. Желание самостоятельно наказать по справедливости не оправдывает преступные действия пострадавшего лица252.


42:42

Поистине, заслуживают наказания (возмездия) те, которые притесняют людей [как притесняли, обижали, унижали тех, кто слабее и менее защищен, так и продолжают это делать, не думая исправиться] и покушаются [на чужое имущество и жизни других] (вершат беззаконие на земле), не имея на то никаких прав. Им уготовлены болезненные муки (страдания). [Если в земной жизни они все-таки уйдут от правосудия, то в Судный День соответствующего возмездия им не избежать.]


42:43

А кто проявит терпение и простит [сдержанно преодолеет неприятное, сумеет нейтрализовать негативный осадок и простить нанесенные обиды], то это, воистину, – великое дело, требующее [от человека] стойкости (решительности). [Не каждый сможет так поступить. А если кто и сможет, то это по-настоящему разумное и благородное поведение]253.


***


Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Не сообщить ли вам о том, для кого Ад будет запретен [он туда не попадет, а прямиком направится, с благословения Творца, в Рай]?» И продолжил: «Он (Ад) запретен для всякого [верующего], кто близок [к другим, не кичлив, не высокомерен], легок [на подъем для соучастия в благом], мягок (гибок), прост»254.


42:44

Кого Аллах (Бог, Господь) сведет с верного пути [в результате выбора человека, по итогу его дел и поступков], у того не будет покровителя после этого [покровителя, который смог бы защитить его от ужаса загробного мира, Судного Дня и вечных мучений в Аду]255.

[Придет время] и ты увидишь притеснителей (тиранов, очевидных грешников) [язычников]. Когда они посмотрят на муки (страдания) [Ада], воскликнут: «А есть ли путь вернуться обратно [в земную обитель и все исправить]?!»256


42:45

[Придет время] и ты увидишь их подводимыми к нему (Аду), полными смирения пред унижением [оказаться навечно в Аду, среди ужаса и испытывая невыносимую боль]. Смотреть они будут искоса [из страха пред Адом они опустят взоры, побоятся в открытую взглянуть на него].

Верующие [которые сверху смогут видеть происходящее в Аду, на его верхних уровнях либо возле него] скажут: «Поистине, потерявшими все (проигравшими и погубившими себя) оказались те, кто потерял себя и своих близких в День Суда [лишился блага и благополучия навечно, разлучен с родными навсегда, получив воздаяние в виде адского наказания]. Внемлите! Поистине, тираны (очевидные грешники) [ушедшие из жизни земной, не имея при себе даже пылинки веры, пребудут] в мучениях (страданиях) вечно.


42:46

Не будет у них покровителей, которые смогли бы помочь им, помимо Аллаха (Бога, Господа). Кого Аллах (Бог, Господь) сведет с верного пути [в результате выбора человека, по итогу его земных дел и поступков], у того не будет какого-либо пути [к спасению].


42:47

Ответьте на Божий призыв [уверовать и последовать за заключительным посланником Творца. Сделайте это, определитесь в этом] до наступления Дня, который определен Аллахом (Богом, Господом) как неотвратимый (неизбежный). [Безусловно, Он, Господь миров, властвуя над всем и вся, может повернуть время вспять, ускорить наступление чего-либо или отсрочить, но в данном случае второго шанса Он вам не даст, вы не сможете пересдать экзамен земной жизни, так как были многократно предупреждены и оповещены, в том числе и заключительным Божьим посланником]. В тот День [в Судный День] вы не найдете места, где могли бы укрыться (спрятаться) [от Божьего взора, всезнания и ожидающего заслуженного наказания] (ни спрятаться вы не сможете, ни отказаться от грехов) [совершенных вами ранее].


42:48

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия