Читаем Коран. Богословский перевод. Том 4 полностью

[Пока живут на земле и здравствуют] если они [безбожники, язычники] отвернутся [проигнорируют], то [знай, Мухаммад] Мы [говорит Господь миров] не вменяли тебе в обязанность охранять их (оберегать). Тебе должно лишь [понятно, доступно] увещевать.

И поистине, когда Мы даем человеку почувствовать вкус Божьей милости (попробовать ее) [окружая различными формами благ и достатка, укрепляя здоровье и наделяя ощущением земного счастья, великолепия], он рад этому [надменно ликует, полагая, что это само собой разумеющееся и навсегда].

Когда же их (людей) постигает зло, пришедшее к ним как результат того, что сделали ранее своими же руками [заслуженное беспечностью к вечным ценностям, необязательностью в необходимом, преднамеренно совершенными проступками и грехами], то человек, поистине, крайне неблагодарен [у него сразу портится настроение, его всего охватывают такие чувства, как страх, апатия, отчаяние, нежелание действовать; в голове все громче раздаются слова: «За что мне это, Господи?!»; с одними людьми он начинает ругаться, кричит, а перед теми, кто сильнее и влиятельнее, унижается, теряя чувство собственного достоинства; он теряется в мыслях и действиях, без умолку говоря о проблемах и тяготах, «незаслуженно» свалившихся на его голову. Он быстро забывает обо всем хорошем, которое не только было но и окружает его в изобилии. Он не задумывается о причинах нагрянувших неприятностей, слаб в составлении плана выхода из «кризиса», не желает меняться и что-либо переосмысливать, а потому – крайне неблагодарен, причем себе же во вред]257.


***


«Я восхищаюсь верующим258: что бы ни произошло с ним, это ему лишь во благо [любая неприятность – не говоря уже о трагедиях и несчастьях – воспринимается им благоразумно, трезво и сдержанно, а потому непременно оборачивается для него благом мирским либо вечным]», – говорил пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует)259.

Также заключительный Божий посланник сказал: «Удивительно положение верующего: любое [Богом данное] обстоятельство идет ему на пользу. И такое [отношение к происходящему] дано лишь ему. Если к нему приходит радость (успех), он благодарен [Господу, не связывает это напрямую с самим собою, не занимается самолюбованием, а старается должным образом понять, применить, приумножить, трансформировать]. И это – лучшее для него. А если возникает трудность (горе, несчастье), он проявляет терпение [делая все от него зависящее], и это – лучшее для него»260.


42:49

Аллаху (Богу, Господу) принадлежит вся власть над небесами и землей! Он творит (создает) то, что пожелает. Дарует, кому пожелает, [только] дочерей, а кому пожелает – [только] сыновей.


42:50

Или же в семье рождаются и сыновья, и дочери. А кого пожелает, делает ‘акым (бездетным, бесплодным). Воистину, Он Всезнающ [обо всем осведомлен до мельчайших подробностей] и Всемогущ [Он может сделать или сотворить все, что пожелает; Его могущество ничем не ограничено].


***


Здесь уместно вспомнить два исторических факта. Как относительно супруги Авраама, так и при упоминании супруги Закарии в кораническом тексте оговорено, что они были бездетны (‘акым, ‘акыр)261. Однако мы однозначно и без сомнений знаем о том, что у них родились здоровые дети, да еще какие дети! Отмечу, что эти семьи обладали двумя важными качествами: не теряли надежды и безропотно молили Господа миров (не возмущаясь и не проявляя излишнего упорства, граничащего с упрямством).

Да, некоторые семьи могут быть бесплодными, но это не приговор, а лишь состояние, которое может быть и временным. Бесплодность может враз преобразоваться в плодовитость262, если будет на то повеление Творца263.


42:51

Аллах (Бог, Господь) не разговаривал с людьми, кроме как (1) Божественным Откровением [проникающим в сердце, разум пророка или посланника], (2) [непосредственным обращением] через завесу [то, что разделяло столь разные субстанции, как человек и Бог] или (3) ниспосланием гонца (посланца) [ангела], который внушал Божественное Откровение с Его (Бога) разрешения, желаемое Им. Воистину, Он – Всевышний [во всех смыслах выше всего и вся; над всем и вся] и бесконечно Мудр.


42:52

Таким же образом Мы [говорит Господь миров] внушили тебе [Мухаммад] Божественным Откровением дух от Нас264 [то есть Священное Писание – Коран]. Ты ранее не знал, что такое Книга [Писание, не знал], что такое вера. Однако это Мы [продолжает Творец] сделали ее (Книгу) светом, посредством которого наставляем желанных Нам из числа рабов Наших [представителей мира людей и джиннов]. И поистине, ты [Мухаммад, являясь заключительным Божьим посланником] несомненно наставляешь на правильный путь.


42:53

На путь Аллаха (Бога, Господа), Которому принадлежит все то, что на небесах, и все то, что на земле. Внемлите! Разве не к Нему возвращается [в итоге абсолютно] всё (возвращаются все дела)?


***


Милостью Всевышнего тафсир сорок второй главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 43. «аз-Зухруф» (Украшение)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия