Читаем Коран. Перевод смыслов полностью

24. Их будут обходить отданные им во владение отроки, подобные не тронутому [в раковине] жемчугу.

25. Одни из них будут подходить к другим, беседуя [о разном].

26. Они будут говорить: "Воистину, мы были в кругу своей семьи и страшились [возмездия Аллаха].

27. Но Аллах оказал нам милость и уберег нас от мук огненного вихря.

28. Ведь мы и раньше обращались к Нему с мольбой, ибо Он - благоволящий, милосердный".

29. Наставляй же! И ты благодаря милости Господа твоего - не прорицатель и не одержимый.

30. Или же они говорят: "Он - поэт. Так давайте подождем, каков будет поворот в его судьбе".

31. Отвечай [, Мухаммад]: "Ждите! Да и я подожду вместе с вами".

32. То ли это их измышления побуждают их так [говорить], то ли они [просто] сбились с пути?

33. Или они говорят: "Он измыслил его!" Просто они не веруют.

34. Пусть они приведут равный ему (т. е. Корану) рассказ, если они говорят правду.

35. Или, может быть, они созданы из ничего? Или сами они творцы?

36. Или они создали небо и землю? О нет, у них нет увереннocти в этoм

37. Или у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или они - властители [над всем сущим]?

38. Или у них есть лестница, [поднявшись] по которой они подслушивают [то, что говорят ангелам на небесах]? [Если так], то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод.

39. Или же у Него есть дочери, а у них - сыновья?

40. Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?

41. Или же ведомо им сокровенное и они записывают его?

42. Или они строят козни? Но те, которые не веруют, сами станут добычей козней.

43. Или у них есть другой бог кроме Аллаха? Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним.

44. А когда они увидят, что рушатся вниз куски неба, то воскликнут: "Это нагромождение облаков!"

45. Оставь же их [, Мухаммад,] пока они не дождутся своего дня, когда будут поражены молнией,

46. дня, когда их козни ни в чем не помогут им и никто не поможет им.

47. Воистину, те, которые творили беззаконие, будут наказаны и [в этой жизни] до того, но большинство их не ведает об этом.

48. Так терпи же, пока не будет вынесено решение Господа твоего, а [пока] ты, воистину, под нашим присмотром. И возноси хвалу своему Господу, когда поднимаешься [утром],

49. а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.


53.Звезда

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Клянусь звездой во время ее заката!

2. Не заблудился ваш собрат и не обольщен [демонами].

3. И речи он ведет не по прихоти [своей]:

4. они (т. е. речи) - лишь откровение внушенное,

5. властелином силы [Мухаммаду] возвещенное -

6. обладателем мощи. Возник он

7. на высшем небосклоне.

8. [Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.

9. Он был [от Мухаммада] на расстоянии двух полетов стрелы и даже ближе.

10. Он (т. е. Аллах) внушил в откровении Своему рабу то, что внушил.

11. Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел [воочию].

12. Неужели вы будете оспаривать то, что он видел?

13. А ведь он (т. е. Мухаммад) видел его (т. е. Джибрила) в другой раз

14. у самого дальнего Лотоса,

15. при котором сад - прибежище [праведных].

16. Когда над Лотосом витали те, кто витает,

17. взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался [от происходящего] и не переходил [границы дозволенного].

18. А ведь он увидел величайшее из знамений Господа своего.

19. Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу

20. и еще эту третью - Манат?

21. Неужели у вас [дети] - мужского пола, а у Него - женского?

22. Ведь подобное деление [детей] было бы несправедливым.

23. Они (т. е. божества) - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, и Аллах не ниспослал насчет них никакого доказательства. Они следуют только догадкам и тому, чего жаждут их души. А ведь к ним пришло наставление на прямой путь от их Господа.

24. Разве человеку [самому] доступно то, чего он возжелает?

25. Ведь Аллах властен над будущей жизнью и здешней.

26. И как много на небесах ангелов, заступничество которых ничего не дает, за исключением тех случаев, когда Аллах разрешит [заступиться] тем, кому Он захочет и кем доволен!

27. Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, нарекают ангелов женскими именами.

28. Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.

29. Не общайся с теми, кто отказывается помнить Нас и ни о чем не мечтает, кроме здешней жизни.

30. Такова доля их в знании. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь.

31. Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, и Он может воздавать творившим зло за их деяния и вознаграждать наилучшим образом тех, кто вершил благие дела,

32. тех, которые сторонятся тяжких грехов и постыдных поступков, разве что незначительные проступки [допускают]. Воистину, Господь твой велик прощением. Он лучше [, чем кто-либо,] знал вас, когда сотворил вас из земли и когда вы были зародышами во чревах матерей ваших. Не выдавайте себя за чистых [помыслами], ибо Он лучше знает, кто богобоязнен.

33. Видел ли ты того, кто отверг [истину],

Перейти на страницу:

Все книги серии Коран

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное