Читаем Коран. Перевод смыслов полностью

32. и воздвиг неколебимые горы,

33. чтобы вы и ваш скот [всем этим] пользовались.

34. А когда придет величайшее бедствие,

35. в тот день человек вспомнит, к чему он прилагал усердие,

36. и покажут ад тому, кому [следует его] увидеть.

37. А преступившему дозволенное

38. и отдавшему предпочтение этой жизни,

39. воистину, прибежищем будет ад.

40. Тому же, кто страшился предстать перед Господом своим, кто удерживал себя от [пагубной] страсти,

41. воистину, прибежище будет в раю.

42. Тебя спрашивают о [Судном] часе [, говорят]: "Когда же он настанет?"

43. Но что ты можешь об этом знать?

44. Только Господь твой ведает об этом.

45. Воистину, ты - всего лишь увещеватель для тех, кто страшится этого (т. е. Судного часа).

46. В тот день, когда они узрят его (т. е. Судный час), покажется им, что они пробыли [в могилах] не более одного вечера или утра.


80.Нахмурился

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Он нахмурился и отвернулся

2. из-за того, что к нему подошел слепой.

3. Так откуда же тебе знать: возможно, он очистился бы от скверны[грехов]

4. или запомнил бы [твое] наставление, и оно помогло бы ему?

5. А к тому, кто богат,

6. ты поворачиваешься приветливо,

7. хотя ты и не отвечаешь за то, что он не очистится от скверны [грехов].

8. Но тем, кто приходит к тебе со рвением

9. и кто боится [Аллаха],

10. ты пренебрегаешь.

11. Но нет! Воистину, он (т. е. Коран) - назидание,

12. и тот, кто захочет, пусть извлекает из него (т. е. Корана) урок.

13. [Коран] - в свитках почитаемых,

14. вознесенных, пречистых [от скверны],

15. переписанных руками ангелов-посланцев [от Аллаха к посланникам],

16. досточтимых, благородных.

17. Да сгинет человек! Как он неблагодарен!

18. Из чего Он сотворил его?

19. Он создал его из капли семени и определил [его природу],

20. потом облегчил ему путь,

21. потом умертвил его и предал погребению.

22. А потом, когда захотел, воскресил его.

23. Так нет же! Не исполняет [человек] того, что велел ему [Господь]

24. Пусть поразмыслит он о том, [кто посылает] ему пропитание,-

25. по Нашему велению обильно проливаются ливни,

26. потом Мы иссекаем землю ходами [от растений],

27. взращиваем на ней злаки,

28. виноград, травы,

29. маслины, пальмы,

30. сады обильные,

31. плоды и пастбища

32. на пользу вам и вашей скотине.

33. Когда раздастся [второй] трубный глас

34. в тот день, когда брат бросит в беде своего брата,

35. мать, отца,

36. жену и детей своих,

37. ибо каждому человеку будет не до них,

38. в тот день одни лица сияют [от счастья],

39. смеются и ликуют,

40. на других же лицах в тот день прах,

41. которым они омрачены.

42. Они-то и есть нечестивые неверные.


81.Погружение во мрак

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Когда солнце покроется мраком,

2. когда звезды померкнут,

3. когда горы придут в движение,

4. когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,

5. когда соберутся [все] дикие звери,

6. когда моря выйдут из берегов,

7. когда души соединятся [с телами],

8. когда зарытую заживо спросят,

9. за какой же грех ее убили,

10. когда развернут свитки [людских деяний]

11. когда небо будет низринуто,

12. когда разгорится адский огонь,

13. когда рай приблизится [к праведникам],-

14. тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими],

15. Но нет же! Клянусь светилами,

16. передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода],

17. клянусь вечерним [сумраком] густеющим,

18. клянусь зарей брезжущей,

19. что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,

20. обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,

21. того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.

22. Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,

23. ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,

24. и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение.

25. Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана.

26. Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]?

27. Ведь он - только назидание для обитателей миров,

28. для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.

29. Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь[обитателей] миров.


82.Разверзнется

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Когда разверзнется небо,

2. когда звезды осыплются,

3. когда сольются воедино моря,

4. когда могилы отверзнутся,

5. то узнает каждый человек, что он совершил и чего не совершил [из добрых и злых деяний].

6. О человек! Что же ввело тебя в заблуждение относительно твоего великодушного Господа,

7. который сотворил тебя, придал тебе твой облик, наделил тебя соразмерностью [членов]

8. и воплотил тебя в тот образ, в какой пожелал?

9. Так нет же! Вы отрицаете Судный день.

10. Воистину, к вам приставлены наблюдатели -

11. достойные писцы,

12. которые знают обо всех ваших деяниях.

13. Воистину, праведники пребудут в блаженстве (т. е. в раю).

14. А грешники, воистину, будут в аду,

15. куда ввергнут их в Судный день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коран

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное