Читаем Коре Сарыг на Буланом коне полностью

Тут, смотрит, человек с ружьем к нему подходит. Заметил орла и прицелился. Опустил ружье, поближе подошел, снова целиться стал. Орел на него глянул, человек ружье отвел и совсем рядом стал. Постоял так, видит, не шевелится орел, не улетает. Взял его на руки и домой отнес. Стал он лечить орла. Кормил его, пока совсем крыло не зажило. Сдружились они с орлом — птица умная, красивая.

Вот орел поправился и однажды говорит человечьим языком:

— Спасибо тебе, что ты меня спас. Я отсюда недалеко живу. Прилетел за воробья заступиться — у него мышь зерно своровала, и такая со мной беда приключилась. Пойдем ко мне, я тебя за все отблагодарю.

— А где твой дом?

— Совсем близко. Садись на меня.

Сел на него человек. Поднялся орел до самых облаков да как сбросит с себя своего спасителя. Внизу жена того человека стояла, увидела страсть такую, от ужаса кричит. А до земли долететь ему орел не дал, подхватил с лета на спину и опять вверх. Выше облаков поднялся, опять скинул человека и опять у самой земли поймал. В третий раз к самому небу поднялся орел, в третий раз человека сронил, а когда убиться ему не дал, осторожно на землю опустил и спрашивает:

— Страшно ли тебе было в первый раз?

— Очень страшно.

— И мне так же страшно было, когда ты в меня первый раз целился. А второй раз боялся?

— Совсем память потерял со страху.

— И я тоже, когда ты в меня второй раз целился. Ну, а в третий раз?

— Чуть ума не лишился.

— И со мной то же было. Теперь мы с тобой в расчете.

После этого орел дал человеку волшебное перо.

— Спасибо тебе за все, — говорит.

Не успел человек оглянуться, а орел уже исчез. Хорошо после этого человек зажил — орлиное волшебное перо ему помогало. А самого орла больше никогда не встречал.



Кто сильнее?

Жили старик со старухой. Ничего у них, кроме одного барана, не было, и того зарезать пришлось. Мясо вялить повесили, чтобы надольше хватило, внутренности сварили.

Вытащила старуха из котла селезенку, подает старику.

— Сама ешь, — старик говорит.

— Нет, ты.

Спорили, спорили, перекидывали один другому вареную селезенку, а она вдруг ожила и побежала. Старик со старухой только глазами заморгали.

А селезенка бежала по дороге и табунщика встретила.

— Здравствуй, табунщик! — кричит.

— Здравствуй, — тот отвечает.

— Посмотри-ка туда.

Только табунщик обернулся, селезенка всех его коней проглотила и дальше бежит.

Бежала, бежала — пастух навстречу.

— Здорово, пастух!

— Здравствуй.

— Погляди-ка в ту сторону.

Пока пастух головой вертел, селезенка всех коров слизнула.

Бежала, бежала, на чабана набежала. И его обхитрила. Всех овец умяла.

Спешит, торопится дальше. А тут озеро застывшее. Спустилась с берега селезенка, покатилась по льду да и примерзла. Раздулась сразу, как шар. Надувалась, надувалась и лопнула. Повыскакивал из нее весь скот — и кони, и коровы, и овцы — живые, живехонькие.

Пастухи обрадовались, скот свой отогнали, селезенку спрашивают:

— Как же это ты на льду такая немощная оказалась?

— Лед сильнее, — говорит селезенка.

— Силен ли ты, лед?

— Конечно, силен, раз селезенку приморозил.

— А почему ты от солнца таешь?

— Солнце сильнее.

— Сильно ли ты, солнце?

— А как же! Я лед растопляю.

— А почему свою тень горе отдаешь?

— Гора сильнее.

— Сильна ли ты, гора?

— Если солнце закрываю, как не сильна.

— Почему же тебя мышь грызет?

— Мышь сильнее.

— Сильна ли ты, мышь?

— А то! Я гору прогрызаю.

— Почему же тебя кошка ловит?

— Кошка сильнее.

— Сильна ли ты, кошка?

— Раз мышь ловлю, значит, сильна.

— Почему тогда собаки боишься?

— Собака сильнее.

— Сильна ли ты, собака?

— Потому и кошку ловлю.

— А как же тебя человек бьет?

— Человек сильнее.

— Силен ли ты, человек?

— Силен, если меня собака боится.

— А почему тебя смерть берет?

— Смерть сильнее.

— Сильна ли ты, смерть?

— Как не сильна, раз человека жизни лишаю.

— А почему тебя шаман гоняет?

— Шаман сильнее.

— Силен ли ты, шаман?

— Меня сама смерть боится, значит, силен.

— Почему тогда огня опасаешься?

— Огонь сильнее.

— Силен ли ты, огонь?

— Сам шаман меня опасается. Конечно, силен.

— А почему воды боишься?

— Вода сильнее…



Мальчик и черный человек

На краю большого аала жили старик со старухой. Не было у них ни скота, ни богатства, и жили они очень бедно.

Утешал их старость сын, мальчик лет десяти. Он и по хозяйству бегал, и дрова рубил, и воду таскал, и в тайгу за мелкими зверями и птицами охотиться ходил.

Любили своего сына старик со старухой, от всяких напастей его остерегали, поучали мальчика:

— С прохожим не связывайся, проезжему не перечь.

— Хорошо, хорошо, — отвечал он им.

Забрел он однажды далеко в тайгу. Ходил, ходил, ни одного следа не выследил, ни одного зверя не убил. Идет обратно грустный, что никакой добычи у него нет, видит, между камнями лисята сидят. Только он тетиву лука натянул, хотел выстрелить, выскочила лиса.

— Не стреляй моих детенышей, — просит. — Если хочешь, я тебе и так одного лисенка подарю. А еще доброго коня дам. Когда тебе трудно придется, они помогут. Береги их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей