Читаем Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей полностью

Итак, принцесса из королевства Мёнчжин, которую Небесный владыка назначил богиней чадородия, спустилась в человеческий мир. На ней синий шелковый чогори[17], белые шелковые штаны и красная шелковая юбка, в руке она держит серебряные ножницы, нить и семена цветов. В таком ослепительном виде принцесса явилась в человеческий мир.

Корейский женский костюм ханбок. Shutterstock / yoojiwhan.

Зачатие новой жизни – самая прекрасная вещь на свете и самое ценное, что есть в мире. Ведь если не будет зарождаться новая жизнь, все погибнет. Мир, в котором не слышно лепета младенца, безотраден и мрачен. Роскошный наряд принцессы из королевства Мёнчжин подчеркивает, насколько высок авторитет и ее миссия. Теперь и миру надлежало стать таким же прекрасным, как одежды богини чадородия. Этого желал Небесный владыка – чтобы земля сравнялась по красоте с небом.

Спустившись на землю, принцесса из королевства Мёнчжин сразу отправилась в дом Имбакса. Его жена была уже при смерти. Принцесса, помня полученный урок, ослабила твердые кости роженицы и отверзла двери материнской утробы. Потом серебряными ножницами она пощекотала кончик носа младенца, и плодный пузырь лопнул. Принцесса вдохнула в роженицу силы. Как только она это сделала, женщина сразу ожила. Она поднатужилась, и ребенок без помех вышел на белый свет.

Принцесса из королевства Мёнчжин перерезала серебряными ножницами пуповину и перевязала ее нитью. После этого она подняла дитя, и ребенок, который так долго пробыл в материнской утробе, разразился плачем. Со лба принцессы струился пот, но на сердце накатывали волны умиления.

В это время дочь короля-дракона, сидевшая на берегу под плакучей ивой, услышала плач младенца. Она бросилась в дом Имбакса узнать, что случилось. Увидев в доме незнакомую девушку, вытиравшую со лба пот, принцесса заглянула в комнату и поняла: гостья сделала то, что ей не удалось, – помогла роженице разрешиться. Дитя благополучно появилось на свет, и дочь короля-дракона вздохнула с облегчением. Однако ее переполняла злоба.

– Я дочь дракона-короля Восточного моря! Я явилась на землю, чтобы стать богиней чадородия! А ты кто такая и что здесь делаешь? – стала допытываться она.

– Я принцесса из королевства Мёнчжин. Небесный владыка назначил меня богиней чадородия, поэтому я здесь.

От этих слов дочь короля-дракона захлестнули обида, зависть и гнев. Ее единственной надеждой было стать богиней чадородия в человеческом мире, а потеряв эту роль, она лишалась и уважения, и средств к существованию.

Навершие стропил в форме головы дракона. X в. Из коллекции «Метрополитен-музея» (© The Metropolitan Museum of Art).

Клокочущий гнев заставил дочь короля-дракона забыть о чести богини чадородия и вернуться к своим прежним пакостям. Схватив соперницу за волосы, она стала трясти ее и кричать:

– Это я помогла зачать ребенка! По какому праву ты вмешалась?

Не дав принцессе опомниться, она принялась хлестать ее по щекам и пинать ногами. Но принцесса усадила обидчицу на место и, несмотря на неожиданную взбучку, спокойно произнесла:

– Послушай, что я тебе скажу…

Выпустив часть гнева, дочь короля-дракона сидела вполоборота, тяжело дыша. Ярость все еще кипела в ней.

– Чего там слушать? Богиня чадородия – я! А ты убирайся!

– Почему же тогда роженица не могла разрешиться? Она ведь едва не умерла.

Дочь короля-дракона прикусила язык.

– Ну и что? Ребенок-то все-таки родился!

– Почему ты решила стать богиней чадородия? – спросила принцесса из королевства Мёнчжин.

Тогда дочь короля-дракона, сетуя на свою долю, поведала ей, как в детстве натворила много дурных дел, лишилась благосклонности двора и была сослана на землю.

– Отец раскричался и не дал мне толком научиться всему. Как же я буду жить, если не стану богиней чадородия? – хныкала она.

Выслушав историю дочери короля-дракона, принцесса из королевства Мёнчжин прониклась к ней сочувствием. У девушек было много общего: они были ровесницами, и обеим пришлось разлучиться с родителями.

Тысячи ветвей, покрытые цветами

Принцессе из королевства Мёнчжин была понятна печаль дочери короля-дракона. Она почувствовала жалость к сопернице. Хорошенько поразмыслив, принцесса кое-что предложила.

– Я вижу, твое положение незавидно. Однако нелепо нам обеим объявлять себя богинями чадородия. Давай не будем из-за этого ссориться, а поднимемся на небо и попросим Небесного владыку рассудить нас.

Дочь короля-дракона согласно закивала: предложение пришлось ей по душе. Девушки вдвоем поднялись на небо и предстали перед Небесным владыкой.

– Ваше величество, мы обе хотим стать богинями чадородия. Рассудите нас!

Небесный владыка по очереди взглянул на девушек, после чего пожелал узнать, почему дочь короля-дракона решила сделаться богиней чадородия. Обливаясь слезами, та поведала Небесному владыке, что ее выгнали из дворца, однако на землю она прибыла именно затем, чтобы стать богиней чадородия.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги