Читаем Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей полностью

Ученый Нам побледнел. Повесив голову, он побрел обратно. Дочь Ноильчжедэгвииля снова коротким путем добежала до дома, перелезла через ограду и бросилась в комнату. Когда Нам вошел в дом, она стала плакать и стенать, будто и в самом деле мучилась от боли. Притворщица каталась по полу, словно вот-вот умрет.

– Что сказала гадалка? – спросила коварная женщина.

– Она сказала, что ты должна съесть печень семерых сыновей, – удрученно ответил Нам.

Обманщица замахала руками: этого быть не может.

– Да где такое видано? Нельзя убивать детей, даже ради спасения моей жизни.

Ученый Нам был в нерешительности. Как ему поступить? Заметив его растерянность, дочь Ноильчжедэгвииля подсказала:

– На другой стороне главной улицы сидит еще одна гадалка – с корзиной на голове. Спроси у нее. Ой-ой-ой, мой живот! Умираю!

Ученый Нам кивнул и поднялся. Едва он отыскал дверь и вышел за порог, дочь Ноильчжедэгвииля тоже вскочила, перелезла через ограду и побежала коротким путем. Она надела на голову корзину, села у дороги и притворилась гадалкой. Через некоторое время приковылял полуслепой Нам.

Злодейка повторила ему те же самые слова. Услышав два раза одно и то же предсказание, Нам вздохнул: «Видно, так тому и быть», – и побрел домой. Женщина снова опередила его и, едва Нам показался в дверях, простонала умирающим голосом:

– Ну, что она сказала?

– Да то же самое, – с грустью ответил Нам. – Сказала, что тебе надо съесть печень семерых сыновей. Главное – тебя спасти, а дети еще родятся.

– Ну что ж, раз ты так решил… Тогда убей наших сыновей и принеси мне их печень. Если я выживу, рожу трижды троих близнецов, и будет у нас девять сыновей!

Нам подумал, что она права. Он достал нож и стал его точить, чтобы разрезать сыновьям животы и достать печень. В это время в дом пришла старушка-соседка попросить огня. Она увидела, чем занят хозяин, и спросила:

– Для чего вы точите нож?

Ученый Нам ответил, что должен исцелить жену печенью семерых сыновей. Услышав это, старушка-соседка в испуге выскочила за порог. На главной улице она повстречала сыновей Нама и запричитала:

– Ах, дети-дети! Я сейчас заходила к вам в дом, там отец точит нож, чтобы вырезать вам печень.

От таких слов братья остолбенели. Из их глаз покатились горькие слезы.

– Матушку потеряли и сами горькой смертью умрем…

Братья совсем приуныли и опустили было руки, но смышленый младший брат успокоил их и привел домой. Смотрят – отец и вправду точит нож. Притворившись, будто ничего не знают, юноши спросили, что он собирается делать.

– Гадалка узнала, что мать можно вылечить, если накормить ее вашей печенью, – ответил отец.

– Верно, так и есть, – сказал младший брат. – Однако, отец, разве вам не тяжело будет перетащить семь мертвецов? Давайте я убью братьев и принесу вам их печень. Если она поможет, тогда убьете и меня.

Забрав у отца нож, он пришел к братьям. Всемером они спрятались в горах и, уставшие, заснули. Во сне им явилась мать и сказала: «Сейчас прибежит олень. Поймайте его – и спасетесь».

Братья проснулись и увидели, что с горы бежит олень. Они его окружили, а олень им говорит:

– За мной следом бегут семь кабанов – поймайте их. Кабаниху не трогайте – она еще потомство принесет, а шестерых поросят зарежьте и возьмите их печень.

Выслушав оленя, братья решили, что он говорит дело. Последовав его совету, они убили шесть поросят, вырезали их печень и вернулись в деревню.

– Братья, вы сторожите снаружи, а как только я дам знак, разом прибегайте, – сказал младший брат, взял печень и пошел к дому.

Дочь Ноильчжедэгвииля по-прежнему кричала во все горло. Младший брат вошел в комнату и протянул ей свою ношу:

– Вот печень моих шестерых братьев!

Дочь Ноильчжедэгвииля с многозначительной улыбкой приняла подарок.

– Ты заботливый сын. Не надо тебе видеть, как мать будет лечиться. Выйди за дверь.

Младший брат вышел из дома и тайком приоткрыл окно, чтобы видеть, что происходит внутри. Вымазав губы кровью, дочь Ноильчжедэгвииля спрятала печень под половицу. Немного погодя младший брат снова вошел в комнату.

– Матушка, вы все съели?

– Да, теперь мне полегчало. Наверное, если съесть еще одну печень, совсем поправлюсь, – сказала дочь Ноильчжедэгвииля.

Младший брат горько усмехнулся.

– Давайте я напоследок вычешу вшей из вашей головы, – предложил он.

Дочь Ноильчжедэгвииля замахала руками.

– Спасибо тебе за твою заботу. Но когда так больно, не до вшей.

– Ну тогда я хотя бы приберу в доме напоследок.

– Когда болеешь, не до уборки, – поспешила остановить его коварная мачеха.

Не в силах сдерживать гнев, младший брат бросился к ней, схватил за волосы и отволок в сторону. Потом, достав из-под половицы печень, выбежал за дверь и закричал:

– Люди добрые, полюбуйтесь, на что мачехи способны! Братья, скорее сюда!

Услышав это, братья с криками ворвались в дом. Напуганный шумом, ученый Нам бросился бежать, но напоролся на колья, заграждавшие вход от диких зверей, и умер. Так ученый Нам стал хранителем столбов.

Хранительница кухни човансин и хранительница уборной чхыксин
Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги