Второй убийца напал на принца с зазубренным мечом, но Азун оказался проворнее и оттолкнул врага ударом сапога в грудь.
Волшебница осмотрелась в поисках убийц, но никого не нашла. Через несколько мгновений в сад ворвались королевские стражники, и магический огонь на кончиках пальцев Амедагаст погас.
Азун приказал стражникам убрать мёртвых, а раненых исцелить и допросить.
В сад вошёл Барабл, тяжело опирающийся на свою трость.
— Мастер, — начала Амедагаст, — леди Мерендил…
— …уже на полпути к Сембии, где должна будет воссоединиться со своими дочерями, — закончил маг. — Мы уже отправили отряд за ней, и, думаю, мы сможем остановить её. Я удивлён, что ты попыталась остановить убийц сама, хотя и рад, что у тебя действительно получилось.
Амедагаст хотела начать оправдываться, но передумала и сказала:
— Да, мастер. Впредь я буду предусмотрительнее.
Азун подошёл к магам и обнял девушку.
— Если бы не твоя ученица, Барабл, мы бы оба были трупами! Они будет отличным Придворным Магом!
Амедагаст цыкнула, сняла руки принца со своего плеча и сказала:
— Запомни, Азун, если я когда-нибудь стану Придворным Магом, то буду служить короне, и не важно, что под ней — голова или тыква.
Амедагаст развернулась и пошла в сторону дворца.
Принц смотрел ей вслед, после чего повернулся к Бараблу с немым вопросом, но маг лишь пожал плечами.
15
Общая комната
— Лучше не спрашивать, что в этих сосисках, но Боги, как же они хороши!
— О? — Донеф пытался звучать как можно более безразлично, как и полагает дворянину и рыцарю, но у него не получилось.
— Впервые в Сюзейле, парень? — искренне спросил торговец. — Тогда должен предостеречь тебя — ты наверняка проголодаешься как конь, спустившийся с гор, но не бросайся на аппетитно выглядящую еду. Многие из пряностей, которые могут показаться тебе вкусными, сделаны из дешевого мяса, не говоря уже о том, что если поспешишь, то рискуешь обжечь свой рот так, что он будет болеть целый месяц!
— Благодарю вас, мастер… — сказал Донеф, скорее желая остановить поток советов, нежели действительно узнать имя собеседника.
— Раулиган. Гларастир Раулиган. Мастер дерева и камня. Строю дома и башни невероятной прочности! — слова бородатого торговца звучали как заученный лозунг. Он поднял бровь и спросил:
— Скажи, добрый господин, не нужна ли твоему замку новая башня?
— Да, но это, вообще-то, не мой замок, и я не могу им распоряжаться.
— А как, тебя зовут?..
Высокий и неуклюжий мужчина вздохнул, назвав своё имя:
— Донеф Марлиир.
Если этот торговец действительно строил башни и дома, то у него действительно имеется много вопросов.
— Из Марлииров из Арабеля?
Еще один вздох.
— Да. А это…? — спросил дворянин, указывая на девушку с подносом.
Раулиган бросил взгляд через плечо.
— Да, Брандина, но если это то, за чем ты пришёл, то ты ошибся адресом. Бордель находится…
— Я пришёл за едой, — отчаянно сказал Донеф. — Стоять в этой очереди к королю на протяжении часов весьма изнурительно.
— О, ты был при дворе? Думается мне, что это место сейчас гудит, как рой пчел.
— Да, много людей бегает туда-сюда, хлопая дверьми, но неужели так происходит не всегда?
— Боги, парень, конечно же нет. В обычное время вельможи медленно прогуливаются по замку с высокомерной улыбкой на лице, будто знают то, чего не знаешь ты. На самом же деле они просто наслаждаются своим приближенным к короне положением.
— Да, думаю, что начинаю понимать.
Борьба Марлииров против Далмасов в Марсембере — часть восстания Редланса в поддержку регента Селембера, которое обострилось из-за убийства королевских сборщиков налогов. Чтобы победить в этой борьбе, Марлиирам пришлось научиться аккуратнее вести игру и бороться за выживание при помощи торговли информацией. Эти навыки передались и Донефу. Одним из главных его умений было умение маскировать скуку под интерес.
— Когда твой взор затуманивается, то тебе пора проморгаться, — весело сказал торговец, дружески хлопнув Донефа по плечу. Аристократ поморщился, вспоминая своего дядю, который говорил ему то же самое в детстве.
— Значит, Марлииры хотят вернуться ко двору, а? Удачное время они выбрали, скажу я тебе. Ну, я имею в виду умирающего короля и все такое.
— Я слышала, что он умер вчера, а они держат это в секрете, — сказала официантка, принесшая поднос с обглоданными костями поросёнка и посудой. Она шумно поставила его на стол.
— Брандина, нет! Если бы король был мёртв, то все эти подонки, — сказал торговец, махая рукой в сторону, — сейчас уже бы разошлись, планируя свои тёмные дела в своих дворцах.
— Ха, — криво выкрикнула молодая девушка. — Думаешь, зачем этому старому придворному магу все эти волшебники, типа того южанина? Все они заставляют рот и глаза трупа двигаться. Дворяне то думают, что заключают договоры с королём, а на самом деле…Ой, — крякнула она, посмотрев на Донефа, — я слышала, что Раулиган разрекламировал вам наши фирменные сосиски. Желаете ли заказать их?
— Ах, нет, спасибо за предложение, милая леди, — поспешно ответил Донеф.
Девушка улыбнулась и поклонилась.