Читаем Корни травы полностью

Женщина едва оторвалась от своего разговора. Ее ответы были небрежными. Она определенно не знает, с кем так беспечно разговаривает. Риган прошел мимо и, держа руку на револьвере, заглянул в заднюю комнату. Пусто, черт возьми. Почувствовав себя в чем-то обманутым, он сел и задумался. Он знал, что долго здесь оставаться нельзя. Странно, что нет никого из торговцев, только компания женщин. Где же, к черту, Жозе? Может быть, Вавилон следит за этим местом — и за ними всеми. Где Даффус, Ночной Ковбой, и Сидни, и Баллах, и Тренер? Нет, здесь оставаться нельзя. Но куда идти? Какой сделать следующий шаг? Ладно, Вавилон так быстро не очухается, всего два часа прошло, как он завалил копа…

Я скажу: меч ихВнидет в сердца их,Всех и вся.

Песня буквально ворвалась в помещение. Ритм и собственный голос немедленно его подхватили. Усталость и депрессия, пришедшая после такого выброса энергии, куда-то исчезли. Он двинулся к выходу. Музыка ему не померещилась — одна из женщин поставила пластинку на проигрыватель.

Женщина стояла на одном месте, опустив голову, закрыв глаза, и ее тело раскачивалось под бурлескный фанковый бит со сладкой, отдаленно знакомой ему грацией. Судя по выражению ее лица, она отъехала далеко-далеко. Айван остановился взглянуть на нее и вскоре обнаружил, что движется вместе с ней в совершенной эротической гармонии. Острый настойчивый прилив страсти, который невозможно отринуть, объял его плоть. Он наблюдал, как она всем телом входит в вязкий-вязкий ритм, и знал уже, что эта женщина — его, был уверен в этом. Айван надеялся, что она его заметила. Сила и уверенность переполнили его, когда он в ритме танца направился к ней. Он чуть подпрыгивал в ритме музыки, совершая грациозные медленные движения, как это бывает в замедленных кадрах фильмов.

—Тебе нравится эта песня, дочка?

—Да. — пробормотала она, не открывая глаз. — И певец тоже.

—Ты знаешь его?

—А кто ж его не знает?

—Я не знаю, — улыбнулся он. — А кто он такой?

Женщина пристально посмотрела ему в глаза и мечтательно улыбнулась:

—Бедный маленький мальчик, который думает, какой он приятный. — Розовым кончиком языка она облизнула верхнюю губу.

Айван громко рассмеялся. Ему понравился ее стиль.

—А что, если он и правда такой? — протянул он. — Приятный?

—Такой, как ты? — спросила она.

—Кто знает? — сказал он.

Она кивнула в знак согласия и вошла в каскад пируэтов, каждый раз попадая в ритм. Когда она оказывалась с ним лицом к лицу, она произносила по одному слову:

—Его… зовут… Риган.

—Вот как? В таком случае я отлично его знаю, — сказал Айван, словно выражая нечаянное удивление.

—Говорят, что он алиас, очень плохой.

—Правда?

Теперь настал ее черед удивляться.

—Я слышала, что он очень хорош, Я бы хотела узнать его.

—Почему?

—Потому что я тоже хороша.

—Это видно.

—Ты так думаешь? — Она застенчиво улыбнулась.

—Я так думаю, да.

—Хорошо тогда?…

—Поедем со мной, дочка.

—Но здесь приятно, давай останемся. — Она изогнулась под музыку и надула губки.

—Ты можешь поехать — а я не могу остаться. — Айван повернулся к выходу.

—Хорошо тогда, — быстро сказала она и пошла за ним.

Он знал, что так оно и будет.

Они уселись на «хонду», ее руки обняли его за талию, и он почувствовал, как ее ладонь мягко скользнула по рукоятке револьвера. Она не подала виду, но он почувствовал, как ее рука прильнула к нему, пока сама она устраивалась у него за спиной.

—Куда едем? — крикнул он через плечо.

— Мы не можем ехать ко мне, — прошептала она ему на ухо.

—Почему? — Его немедленно охватили подозрения. Он уже свыкся с мыслью, что сейчас лучшее место для него — кровать незнакомой женщины.

—У меня есть мужчина, мой друг. Вряд ли ему понравится то, чем мы будем с тобой заниматься.

Айван чувствовал, как ее теплые влажные губы двигаются возле его уха.

—Так куда тогда? Ко мне мы тоже не можем. Казалось, она какое-то время соображала.

—У тебя есть деньги, милый?

—Всегда со мной, бэби.

—Тогда поедем в гостиницу — очень милая пустая гостиница, где я могу покричать, если захочу.

—Так ты — крикунья?

—Когда мне очень приятно, да.

—Покричать? Ты еще так не кричала!

—Так вот ты какой, Риган? — поддразнила она. — Быстрый на слово, тяжелый на подъем.

—Да, тяжелый на подъем, — пошутил Риган. — Потрогай его, бэби. — Он запустил ее руку себе между ног.

—Иисус Христос, — выдохнула она с глубоким уважением. — Откуда у тебя такой? Ты же сам карапуз! Наверное, у кого-то взял напрокат! — Она крепко его ухватила и исполнила вопиющий каскад сексуальных предложений, обещаний и призывов.

—Имя ему — Его Высочество Джон Завоеватель, — сказал Айван. — Тебе он нравится?

—Мой милый, — простонала она. — Наконец-то я тебя нашла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амфора / extra

Корни травы
Корни травы

Книга посвящена жизни талантливого парнишки, ставшего национальным героем Ямайки.Присядь, ман, я расскажу тебе об истории в которой переплелась мистика и явь, романтика и предательство. Здесь повествуется о жизни деревенского мальчугана Айвана по прозвищу Риган.Живя в провинции Айван ведет беззаботную и размеренную жизнь – занимаясь хозяйством и наслаждаясь восхитительной природой Ямайки. Успевая при этом заигрывать с подружкой и часами слушать радиоприемник, мечтая однажды стать известным певцом. Переломным моментом становится смерть старой бабушки Аманды, которая воспитывала и оберегала его. Справившись с горем герой решает переехать в столичный Кингстон, чтобы воплотить там свою давнюю мечту. Уже в первый день своего пребывания в городе он начинает погружаться в кошмарный мир трущоб Тренчтауна – обворованный и встретивший рассвет в разбитой машине. Но Риган не теряет надежды и до конца борется за успех под палящими ямайскими лучами и затуманивающим готшитом...

Майк Телвелл

Современная русская и зарубежная проза
Чудо о розе
Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя. Поэтически преобразованный романтизм и цинические провокации, жажда чистой любви и страсть к предательству, достоверность и вымысел, высокий «штиль» и вульгаризм наделяют романы Жене неистребимой волнующей силой, ставя их в один ряд с самыми высокими достижениями литературы этого века.

Жан Жене

Проза / Классическая проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы